梅雨

Contents

ChineseEdit

plum flower rain
simp. and trad.
(梅雨)
Literally: “plum rain”.

EtymologyEdit

Refers to the plums ripening during this rainy season.

PronunciationEdit


NounEdit

梅雨

  1. East Asian rainy season

ReferencesEdit


JapaneseEdit

Japanese Wikipedia has an article on:
Wikipedia ja
Wikipedia
Kanji in this term
Grade: 4 Grade: 1
Irregular

Etymology 1Edit

Unclear. Likely theories include:

  • May be cognate with Old Japanese-derived noun ‎(tsuyu, dew, dewdrop), from the way the rainy season causes everything to be covered in drops that may look like dew.
  • Alternatively, may be cognate with Old Japanese-derived verb 熟ゆ ‎(tsuyu, to become ripe, obsolete, replaced by modern form 熟える tsueru), as plums ripen during the rainy season.

PronunciationEdit

NounEdit

梅雨 ‎(hiragana つゆ, romaji tsuyu)

  1. East Asian rainy season

Etymology 2Edit

Kanji in this term
ばい
Grade: 4

Grade: 1
on'yomi

From Middle Chinese compound 梅雨 ‎(literally plum + rain), in poetic reference to the season when plums grow.[3][1]

Alternatively, the 黴雨 spelling may have been the original spelling. This is homophonous in Middle Chinese, and literally means mold + rain, in reference to how moldy things get during this season of constant humidity.[3][1]

PronunciationEdit

Alternative formsEdit

NounEdit

梅雨 ‎(hiragana ばいう, romaji baiu)

  1. East Asian rainy season

ReferencesEdit

  1. 1.0 1.1 1.2 1.3 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, ISBN 4-385-13905-9
  2. 2.0 2.1 1998, NHK日本語発音アクセント辞典 (NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary) (in Japanese), Tōkyō: NHK, ISBN 978-4-14-011112-3
  3. 3.0 3.1 1988, 国語大辞典(新装版) (Kokugo Dai Jiten, Revised Edition) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan

KoreanEdit

Hanja in this term

NounEdit

梅雨 ‎(mae-u) ‎(hangeul 매우)

  1. Hanja form? of 매우, “East Asian rainy season”.

SynonymsEdit

Read in another language