U+76DB, 盛
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-76DB

[U+76DA]
CJK Unified Ideographs
[U+76DC]

Contents

TranslingualEdit

Han characterEdit

(radical 108 +7, 12 strokes, cangjie input 戈尸月廿 (ISBT), four-corner 53107, composition)

ReferencesEdit

See alsoEdit

  • "increase"

ChineseEdit

simp. and trad.

Glyph originEdit

Historical forms of the character
Bronze inscriptions Bamboo and silk script Large seal script Small seal script
       
Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*djeŋ
*djeŋ
*djeŋ
*djeŋ
*djeŋ
*djeŋ
*djeŋ, *djeŋs
*djeŋ
*djeŋs
*djeŋs

Phono-semantic compound (形聲, OC *djeŋ, *djeŋs): phonetic (OC *djeŋ) + semantic .

Pronunciation 1Edit



Rime
Character
Reading # 1/2
Initial () (25)
Final () (121)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/d͡ʑiᴇŋ/
Pan
Wuyun
/d͡ʑiɛŋ/
Shao
Rongfen
/d͡ʑiæŋ/
Edwin
Pulleyblank
/d͡ʑiajŋ/
Li
Rong
/ʑiɛŋ/
Wang
Li
/ʑĭɛŋ/
Bernard
Karlgren
/ʑi̯ɛŋ/
Expected
Mandarin
Reflex
chéng
Baxter-Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/2
Modern
Beijing
(Pinyin)
chéng
Middle
Chinese
‹ dzyeng ›
Old
Chinese
/*[d]eŋ/
English put in (a receptacle)

Notes for Old Chinese notations in the Baxter-Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2
No. 1423
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*djeŋ/

DefinitionsEdit

  1. to put in container
  2. to hold; to contain

CompoundsEdit

Pronunciation 2Edit


Note:
  • 3zan - vernacular (surname, 盛澤);
  • 3zen - literary (e.g. 旺盛).

Rime
Character
Reading # 2/2
Initial () (25)
Final () (121)
Tone (調) Departing (H)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/d͡ʑiᴇŋH/
Pan
Wuyun
/d͡ʑiɛŋH/
Shao
Rongfen
/d͡ʑiæŋH/
Edwin
Pulleyblank
/d͡ʑiajŋH/
Li
Rong
/ʑiɛŋH/
Wang
Li
/ʑĭɛŋH/
Bernard
Karlgren
/ʑi̯ɛŋH/
Expected
Mandarin
Reflex
shèng
Baxter-Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 2/2
Modern
Beijing
(Pinyin)
shèng
Middle
Chinese
‹ dzyengH ›
Old
Chinese
/*[d]eŋ-s/
English full, abundant

Notes for Old Chinese notations in the Baxter-Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 2/2
No. 1425
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*djeŋs/

DefinitionsEdit

  1. flourishing; prosperous
  2. abundant; growing; plentiful
  3. great; large; huge
  4. popular; widespread
  5. deep; profound
  6. vigorous; strong; intense
  7. sparing no effort; trying one's best
  8. A surname​.

CompoundsEdit


JapaneseEdit

KanjiEdit

(grade 6 “Kyōiku” kanji)

  1. prosper

CompoundsEdit

ReadingsEdit


KoreanEdit

HanjaEdit

‎(seong) (hangeul , revised seong, McCune-Reischauer sŏng, Yale seng)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

VietnameseEdit

Han characterEdit

(thịnh, thình, thạnh)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.