Open main menu
See also:
U+5F80, 往
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-5F80
彿
[U+5F7F]
CJK Unified Ideographs
[U+5F81]

Contents

TranslingualEdit

Stroke order
 

Han characterEdit

(radical 60, +5, 8 strokes, cangjie input 竹人卜土 (HOYG), four-corner 20214, composition)

Derived charactersEdit

ReferencesEdit

  • KangXi: page 365, character 32
  • Dai Kanwa Jiten: character 10073
  • Dae Jaweon: page 685, character 23
  • Hanyu Da Zidian: volume 2, page 817, character 6
  • Unihan data for U+5F80

ChineseEdit

simp. and trad.
variant forms

Glyph originEdit

Historical forms of the character
Shang Western Zhou Spring and Autumn Warring States Shuowen Jiezi (compiled in Han)
Oracle bone script Bronze inscriptions Bronze inscriptions Chu Slip and silk script Qin slip script Ancient script Small seal script
             
Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*ɢʷaŋs, *ɢʷaŋʔ, *ɢʷaŋs
*kʷaŋs, *ɡʷaŋ, *kʷaŋs
*qʷaŋʔ
*ɢʷaŋ

Phono-semantic compound (形聲, OC *ɢʷaŋ): semantic  + phonetic 𡉚.

EtymologyEdit

From Proto-Sino-Tibetan *s-wa-ŋ (to go; to come). Cognate with Burmese ဝင် (wang, to come in; to enter), Tibetan འོང ('ong, to come), ཡོང (yong, to come). Related to (OC *ɢʷa, “to go”).

PronunciationEdit


Note: wàng - used as a preposition, not used in compounds. Also written as .
Note:
  • óng - literary;
  • éng - vernacular.
  • Wu
  • Xiang

    • Dialectal data
    Variety Location 往 (來)
    Mandarin Beijing /uɑŋ˨˩˦/
    Harbin /uaŋ˨˩˧/
    Tianjin /vɑŋ˩˧/
    Jinan /vaŋ˥˥/
    Qingdao /vaŋ˥˥/
    Zhengzhou /uaŋ˥˧/
    Xi'an /vaŋ˥˧/
    Xining /uɔ̃˥˧/
    Yinchuan /vɑŋ˥˧/
    Lanzhou /vɑ̃˦˦˨/
    Ürümqi /vɑŋ˥˩/
    Wuhan /uaŋ˦˨/
    Chengdu /uaŋ˥˧/
    Guiyang /uaŋ˦˨/
    Kunming /uã̠/
    Nanjing /uaŋ˨˩˨/
    Hefei /uɑ̃˨˦/
    Jin Taiyuan /vɒ̃˥˧/
    Pingyao /uɑŋ˥˧/
    /uə˥˧/ ~南
    Hohhot /vɑ̃˥˧/
    Wu Shanghai /uɑ̃˧˥/
    Suzhou /uɑ̃˥˩/
    Hangzhou /ʔuɑŋ˥˧/
    Wenzhou /jyɔ˧˥/
    Hui Shexian /o˧˥/
    Tunxi /au˧˩/
    Xiang Changsha /uan˦˩/
    Xiangtan /uɔn˦˨/
    Gan Nanchang /uɔŋ˨˩˧/
    Hakka Meixian /voŋ˦˦/
    Taoyuan /voŋ˨˦/
    Cantonese Guangzhou /wɔŋ˨˧/
    Nanning /wɔŋ˨˦/
    Hong Kong /wɔŋ˩˧/
    Min Xiamen (Min Nan) /ɔŋ˥˧/
    /iŋ˥˧/
    Fuzhou (Min Dong) /uoŋ˧˨/
    Jian'ou (Min Bei) /uaŋ˧˧/
    Shantou (Min Nan) /uaŋ˥˧/
    Haikou (Min Nan) /uaŋ˨˩˧/

    Rime
    Character
    Reading # 1/1
    Initial () (35)
    Final () (106)
    Tone (調) Rising (X)
    Openness (開合) Closed
    Division () III
    Fanqie
    Reconstructions
    Zhengzhang
    Shangfang
    /ɦʉɐŋX/
    Pan
    Wuyun
    /ɦʷiɐŋX/
    Shao
    Rongfen
    /ɣiuɑŋX/
    Edwin
    Pulleyblank
    /ɦuaŋX/
    Li
    Rong
    /ɣiuaŋX/
    Wang
    Li
    /ɣĭwaŋX/
    Bernard
    Karlgren
    /iwaŋX/
    Expected
    Mandarin
    Reflex
    wǎng
    BaxterSagart system 1.1 (2014)
    Character
    Reading # 1/1
    Modern
    Beijing
    (Pinyin)
    wǎng
    Middle
    Chinese
    ‹ hjwangX ›
    Old
    Chinese
    /*ɢʷaŋʔ/
    English go to

    Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

    * Parentheses "()" indicate uncertain presence;
    * Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
    * Angle brackets "<>" indicate infix;
    * Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

    * Period "." indicates syllable boundary.
    Zhengzhang system (2003)
    Character
    Reading # 1/1
    No. 12760
    Phonetic
    component
    Rime
    group
    Rime
    subdivision
    0
    Corresponding
    MC rime
    Old
    Chinese
    /*ɢʷaŋ/
    Notes

    DefinitionsEdit

    1. to go to; to head for
    2. past; previous
      • 往事 (wǎngshì, “past events”)
      • 往昔 (wǎngxī, “in the past”)
    3. to; towards

    SynonymsEdit

    CompoundsEdit


    JapaneseEdit

    KanjiEdit

    (grade 5 “Kyōiku” kanji)

    ReadingsEdit

    EtymologyEdit

    Kanji in this term
    おう
    Grade: 5
    on’yomi

    From Middle Chinese (MC ɦʉɐŋX).

    PronunciationEdit

    AffixEdit

    (hiragana おう, rōmaji ō, historical hiragana わう)

    1. to go to; to head for
    2. past; previous

    KoreanEdit

    HanjaEdit

    (wang) (hangeul , revised wang, McCune–Reischauer wang, Yale wang)

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

    VietnameseEdit

    Han characterEdit

    (vãng, vạng, vảng, vởn, váng, vãn)

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

    ReferencesEdit