See also: and

Contents

TranslingualEdit

Traditional
Shinjitai
Simplified

Han characterEdit

(radical 147 +18, 25 strokes, cangjie input 廿土月山山 (TGBUU), four-corner 46210, composition)

DescendantsEdit

ReferencesEdit

  • KangXi: page 1138, character 14
  • Dai Kanwa Jiten: character 34993
  • Dae Jaweon: page 1605, character 12
  • Hanyu Da Zidian: volume 6, page 3677, character 5
  • Unihan data for U+89C0

ChineseEdit

trad.
simp.

Glyph originEdit

Phono-semantic compound (形聲, OC *koːn, *koːns): phonetic  ‎(OC *koːns) + semantic  ‎(see).

EtymologyEdit

“To watch; to observe” (Pronunciation 1) > “watchtower; platform; temple” (Pronunciation 2).

Schuessler (2007) connects it with (OC *ɡoː, “target”) and (OC *ɡoːs, “to watch; to be on the lookout for; to wait”).

Pronunciation 1Edit



Rime
Character
Reading # 1/2
Initial () (28)
Final () (62)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Closed
Division () I
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/kuɑn/
Pan
Wuyun
/kʷɑn/
Shao
Rongfen
/kuɑn/
Edwin
Pulleyblank
/kwan/
Li
Rong
/kuɑn/
Wang
Li
/kuɑn/
Bernard
Karlgren
/kuɑn/
Expected
Mandarin
Reflex
guān
Baxter-Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/3
Modern
Beijing
(Pinyin)
guān
Middle
Chinese
‹ kwan ›
Old
Chinese
/*C.qʷˤar/
English look (v.)

Notes for Old Chinese notations in the Baxter-Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2
No. 4476
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
3
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*koːn/

DefinitionsEdit

  1. to observe; to watch; to view; to see
  2. to observe closely; to scrutinise; to investigate
  3. to read; to peruse
  4. to display; to show
  5. to visit; to go sightseeing
  6. to play; to enjoy
  7. appearance; looks
  8. sight; view; perspective
  9. concept; outlook
  10. A surname​.

CompoundsEdit

Pronunciation 2Edit



Rime
Character
Reading # 2/2
Initial () (28)
Final () (62)
Tone (調) Departing (H)
Openness (開合) Closed
Division () I
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/kuɑnH/
Pan
Wuyun
/kʷɑnH/
Shao
Rongfen
/kuɑnH/
Edwin
Pulleyblank
/kwanH/
Li
Rong
/kuɑnH/
Wang
Li
/kuɑnH/
Bernard
Karlgren
/kuɑnH/
Expected
Mandarin
Reflex
guàn
Baxter-Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 2/3
Modern
Beijing
(Pinyin)
guàn
Middle
Chinese
‹ kwanH ›
Old
Chinese
/*C.qʷˤar-s/
English watchtower

Notes for Old Chinese notations in the Baxter-Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 2/2
No. 4477
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
3
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*koːns/

DefinitionsEdit

  1. (historical) watchtower on either side of a palace gate
  2. (historical) platform; stage; dais; rostrum
  3. (Taoism) Taoist temple
  4. 20th hexagram of the I Ching
  5. A surname​.

CompoundsEdit


JapaneseEdit

KanjiEdit

(uncommon “Hyōgai” kanjikyūjitai kanji, shinjitai form )

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

ReadingsEdit


KoreanEdit

HanjaEdit

‎(gwan)
Eumhun:

  • Sound (hangeul):  (revised: gwan, McCune-Reischauer: kwan, Yale: kwan)
  • Name (hangeul): ()
  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

VietnameseEdit

Han characterEdit

(quan, quán)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
Read in another language