U+7590, 疐
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-7590

[U+758F]
CJK Unified Ideographs
[U+7591]

Contents

TranslingualEdit

Han characterEdit

(radical 103 +9, 14 strokes, cangjie input 十月田弓人 (JBWNO), four-corner 40801, composition ⿳⿱)

  1. fall, stumble, falter
  2. hindered

ReferencesEdit

  • KangXi: page 768, character 2
  • Dai Kanwa Jiten: character 22006
  • Dae Jaweon: page 1178, character 7
  • Hanyu Da Zidian: volume 4, page 2751, character 3
  • Unihan data for U+7590

ChineseEdit

simp. and trad.

Glyph originEdit

Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*sraːb, *tiːɡs
*tiːɡs, *tiɡs
*tiːɡs
*tiɡs, *tjiɡs

PronunciationEdit


Rime
Character
Reading # 1/2 2/2
Initial () (9) (5)
Final () (17) (39)
Tone (調) Departing (H) Departing (H)
Openness (開合) Open Open
Division () Chongniu III IV
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ʈˠiɪH/ /teiH/
Pan
Wuyun
/ʈᵚiH/ /teiH/
Shao
Rongfen
/ȶiɪH/ /tɛiH/
Edwin
Pulleyblank
/ʈjiH/ /tɛjH/
Li
Rong
/ȶjiH/ /teiH/
Wang
Li
/ȶiH/ /tieiH/
Bernard
Karlgren
/ȶiH/ /tieiH/
Expected
Mandarin
Reflex
zhì
Baxter-Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
zhì
Middle
Chinese
‹ trijH ›
Old
Chinese
/*[t-l]ri[t]-s/
English slip (v.)

Notes for Old Chinese notations in the Baxter-Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2 2/2
No. 17390 17392
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2 2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*tiːɡs/ /*tiɡs/

DefinitionsEdit

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

JapaneseEdit

KanjiEdit

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

ReadingsEdit