U+8E8B, 躋
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-8E8B

[U+8E8A]
CJK Unified Ideographs
[U+8E8C]
See also:

Contents

TranslingualEdit

Han characterEdit

(radical 157 +14, 21 strokes, cangjie input 口一卜X (RMYX), four-corner 60123)

  1. ascend, go up, rise

ReferencesEdit

  • KangXi: page 1235, character 17
  • Dai Kanwa Jiten: character 37949
  • Dae Jaweon: page 1707, character 34
  • Hanyu Da Zidian: volume 6, page 3746, character 2
  • Unihan data for U+8E8B

ChineseEdit

trad.
simp.

Glyph originEdit

Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*zriːl
*zriːl, *ʔsliːl, *zliːl
*ʔsriːl
*ʔsleds, *ʔsliːls, *zliːls
*ʔsliːl, *ʔsliːls
*ʔsliːl, *ʔsliːls
*ʔsliːl
*ʔsliːl, *ʔslil
*ʔsliːl
*ʔsliːl, *sʰliːl, *zliːls
*ʔsliːl, *ʔsliːls
*ʔsliːl
*ʔsliːl
*ʔsliːlʔ, *ʔsliːls
*ʔsliːlʔ, *zliːl, *zliːlʔ, *zliːls
*ʔsliːls
*zliːl, *zliːls
*zliːl
*zliːl, *zlil
*zliːl, *zliːls
*zliːlʔ, *zlil
*zliːlʔ
*zliːls
*zliːls, *ʔslel
*ʔslil

PronunciationEdit


Rime
Character
Reading # 1/2 2/2
Initial () (13) (13)
Final () (39) (39)
Tone (調) Level (Ø) Departing (H)
Openness (開合) Open Open
Division () IV IV
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/t͡sei/ /t͡seiH/
Pan
Wuyun
/t͡sei/ /t͡seiH/
Shao
Rongfen
/t͡sɛi/ /t͡sɛiH/
Edwin
Pulleyblank
/t͡sɛj/ /t͡sɛjH/
Li
Rong
/t͡sei/ /t͡seiH/
Wang
Li
/t͡siei/ /t͡sieiH/
Bernard
Karlgren
/t͡siei/ /t͡sieiH/
Expected
Mandarin
Reflex
Baxter-Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ tsej ›
Old
Chinese
/*[ts]ˤəj/
English ascend

Notes for Old Chinese notations in the Baxter-Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2 2/2
No. 10034 10047
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1 1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ʔsliːl/ /*ʔsliːls/
Notes

DefinitionsEdit

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

CompoundsEdit


JapaneseEdit

KanjiEdit

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

ReadingsEdit


KoreanEdit

HanjaEdit

‎(je) (hangeul , revised je, McCune-Reischauer che, Yale cey)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

VietnameseEdit

Han characterEdit

(tễ, , tệ)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.