薺
|
Translingual edit
Traditional | 薺 |
---|---|
Shinjitai (extended) |
萕 |
Simplified | 荠 |
Han character edit
薺 (Kangxi radical 140, 艸+14, 20 strokes, cangjie input 廿卜難 (TYX), four-corner 44223, composition ⿱艹齊)
References edit
- Kangxi Dictionary: page 1063, character 8
- Dai Kanwa Jiten: character 32208
- Dae Jaweon: page 1527, character 34
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 5, page 3315, character 11
- Unihan data for U+85BA
Chinese edit
trad. | 薺 | |
---|---|---|
simp. | 荠 |
Glyph origin edit
Old Chinese | |
---|---|
儕 | *zriːl |
麡 | *zriːl, *ʔsliːl, *zliːl |
齋 | *ʔsriːl |
穧 | *ʔsleds, *ʔsliːls, *zliːls |
擠 | *ʔsliːl, *ʔsliːls |
躋 | *ʔsliːl, *ʔsliːls |
齏 | *ʔsliːl |
齎 | *ʔsliːl, *ʔslil |
櫅 | *ʔsliːl |
齌 | *ʔsliːl, *sʰliːl, *zliːls |
隮 | *ʔsliːl, *ʔsliːls |
賷 | *ʔsliːl |
虀 | *ʔsliːl |
濟 | *ʔsliːlʔ, *ʔsliːls |
癠 | *ʔsliːlʔ, *zliːl, *zliːlʔ, *zliːls |
霽 | *ʔsliːls |
齊 | *zliːl, *zliːls |
臍 | *zliːl |
蠐 | *zliːl, *zlil |
懠 | *zliːl, *zliːls |
薺 | *zliːlʔ, *zlil |
鱭 | *zliːlʔ |
嚌 | *zliːls |
劑 | *zliːls, *ʔslel |
齍 | *ʔslil |
Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *zliːlʔ, *zlil) : semantic 艸 (“grass; plant”) + phonetic 齊 (OC *zliːl, *zliːls).
Etymology 1 edit
Pronunciation edit
Definitions edit
薺
Compounds edit
Etymology 2 edit
Pronunciation edit
Definitions edit
薺
Compounds edit
Etymology 3 edit
Pronunciation edit
Definitions edit
薺
- Alternative form of 茨 (cí, “Tribulus terrestris”)
Japanese edit
萕 | |
薺 |
Kanji edit
薺
(uncommon “Hyōgai” kanji, kyūjitai kanji, shinjitai form 萕)
Readings edit
- Go-on: ざい (zai)←ざい (zai, historical); じ (ji)←じ (zi, historical)
- Kan-on: せい (sei)←せい (sei, historical); し (shi)←し (si, historical)
- Kun: なずな (nazuna, 薺)←なづな (naduna, 薺, historical); ひとしい (hitoshii, 薺しい); ととのえる (totonoeru, 薺える)
Etymology edit
Kanji in this term |
---|
薺 |
なずな Hyōgaiji |
kun’yomi |
/nad͡zuna/ > /nazuna/
Unclear. There are two leading theories, based on older form nadzuna:
- May be derived from natsu na, as in 夏 (natsu, “summer”) + 無 (na, “missing, gone”), from the way the plant dies back in the summer.
- May be derived from nadzuru na, as in 撫づる (nadzuru, “to pet, to pat, to stroke”, the 連体形 (rentaikei, “attributive form”) of Old Japanese verb 撫づ nadzu, modern Japanese 撫でる naderu) + 菜 (na, “edible greens”), from the way the flower clusters may invite handling.
Pronunciation edit
Noun edit
薺 or 薺 • (nazuna) ←なづな (naduna)?
Usage notes edit
As with many terms that name organisms, this term is often spelled in katakana, especially in biological contexts (where katakana is customary), as ナズナ.
Hypernyms edit
References edit
- ^ NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tōkyō: NHK Publishing, →ISBN
- ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
- ^ Yamada, Tadao et al., editors (2011), 新明解国語辞典 (in Japanese), Seventh edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
- Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
Korean edit
Hanja edit
薺 • (je) (hangeul 제, revised je, McCune–Reischauer che, Yale cey)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.