Open main menu

Wiktionary β

See also: , , , and
U+8FA8, 辨
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-8FA8

[U+8FA7]
CJK Unified Ideographs
[U+8FA9]

Contents

TranslingualEdit

Shinjitai
Simplified
Traditional

Han characterEdit

(radical 160 +9, 16 strokes, cangjie input 卜十戈中十 (YJILJ), four-corner 00441)

ReferencesEdit

  • KangXi: page 1251, character 20
  • Dai Kanwa Jiten: character 38657
  • Dae Jaweon: page 1731, character 12
  • Hanyu Da Zidian: volume 6, page 4041, character 6
  • Unihan data for U+8FA8

ChineseEdit

simp. and trad.

Glyph originEdit

Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*praːn
*breːns
*breːns
*breːns, *brenʔ
*prenʔ, *brenʔ
*brenʔ
*beːnʔ

From , a phono-semantic compound (形聲, OC *breːns, *brenʔ): phonetic  (OC *prenʔ, *brenʔ) + semantic  (knife).

PronunciationEdit



Rime
Character
Reading # 1/2 2/2
Initial () (3) (3)
Final () (79) (73)
Tone (調) Rising (X) Departing (H)
Openness (開合) Open Open
Division () Chongniu III II
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/bˠiᴇnX/ /bˠɛnH/
Pan
Wuyun
/bᵚiɛnX/ /bᵚænH/
Shao
Rongfen
/biænX/ /bænH/
Edwin
Pulleyblank
/bianX/ /bəɨnH/
Li
Rong
/bjɛnX/ /bɛnH/
Wang
Li
/bĭɛnX/ /bænH/
Bernard
Karlgren
/bʱi̯ɛnX/ /bʱănH/
Expected
Mandarin
Reflex
biàn bàn
Baxter-Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
biàn
Middle
Chinese
‹ bjenX ›
Old
Chinese
/*[b]renʔ/
English distinguish

Notes for Old Chinese notations in the Baxter-Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2 2/2
No. 783 785
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2 2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*breːns/ /*brenʔ/

DefinitionsEdit

  1. to distinguish; to discriminate

CompoundsEdit


JapaneseEdit

Shinjitai

Kyūjitai

KanjiEdit

(uncommon “Hyōgai” kanjikyūjitai kanji, shinjitai form )

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

ReadingsEdit

CompoundsEdit

Usage notesEdit

In Japanese shinjitai, 辨, , has been simplified to one character, .


KoreanEdit

HanjaEdit

(byeon) (hangeul , revised byeon, McCune-Reischauer pyŏn, Yale pyen)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

VietnameseEdit

Han characterEdit

(biện, bẹn)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.