See also:
U+8207, 與
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-8207

[U+8206]
CJK Unified Ideographs
[U+8208]

TranslingualEdit

Japanese
Simplified
Traditional

Han characterEdit

(Kangxi radical 134, +8, 14 strokes, cangjie input 竹X卜金 (HXYC), four-corner 77801, composition ⿶⿳𦥑⿹⿺(GHJKV) or ⿶⿳𦥑⿹⿺丿(T))

Derived charactersEdit

Related charactersEdit

DescendantsEdit

ReferencesEdit

  • KangXi: page 1004, character 13
  • Dai Kanwa Jiten: character 30212
  • Dae Jaweon: page 1460, character 27
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 251, character 4
  • Unihan data for U+8207

ChineseEdit

trad.
simp.
alternative forms 𭁇
𢌱
𦥸

Glyph originEdit

Historical forms of the character
Spring and Autumn Warring States Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Bronze inscriptions Chu slip and silk script Small seal script Transcribed ancient scripts
       

Phono-semantic compound (形聲, OC *la, *laʔ, *las): phonetic (OC *la) + semantic .

EtymologyEdit

"to be with; to associate with"
Unlikely to be the same word as (OC *la, “to lift”) (Schuessler, 2007).
"to give"
The same word as (OC *laʔ). The word family (OC *hljaːʔ) is probably derived from this word (Schuessler, 2007). Compare Tibetan གླ (gla, pay; wage; fare), Mara Chin [Term?] (hla, to present; to offer (sacrifice); to give), Jingpho [script needed] (ja³³, to give).

Pronunciation 1Edit



Rime
Character
Reading # 2/3
Initial () (36)
Final () (22)
Tone (調) Rising (X)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/jɨʌX/
Pan
Wuyun
/jiɔX/
Shao
Rongfen
/iɔX/
Edwin
Pulleyblank
/jɨə̆X/
Li
Rong
/iɔX/
Wang
Li
/jĭoX/
Bernard
Karlgren
/i̯woX/
Expected
Mandarin
Reflex
Expected
Cantonese
Reflex
jyu5
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/2
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ yoX ›
Old
Chinese
/*m-q(r)aʔ/
English give; for; and

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 2/3
No. 15901
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*laʔ/
Notes

DefinitionsEdit

  1. to give; to offer
    /   ―  zèng  ―  to gift
    /   ―    ―  to accord, to grant
  2. to agree; to allow; to permit
  3. to help; to support
    人為善 / 人为善  ―  rénwéishàn  ―  to help others
  4. to get close to
  5. to follow
  6. to befriend; to get along with; to associate with
    • /   ―  xiàng  ―  to get along with somebody
  7. to fight
  8. to deal with; to cope
  9. to compare
  10. to wait
  11. to choose; to elect
  12. clique
  13. allied country
    /   ―  guó  ―  allied country
  14. with
    無關 / 无关  ―  zhè shì wúguān.  ―  I have nothing to do with the matter.
  15. for
  16. (passive) by
  17. used to introduce the recipient of an action
    人民 / 人民  ―  rénmín wéi dí  ―  to be hostile to the people
  18. and (used to connect two nouns)
    /   ―  shān shuǐ  ―  mountains and waters
  19. (logic) AND; conjunction
  20. rather than
    /   ―    ―  rather than
  21. Same as ()
    選賢 / 选贤  ―  xuǎnxiánnéng  ―  choose men of talents, virtue, and ability
  22. a surname.
SynonymsEdit
See alsoEdit
  • (ér, “and”), used to connect two clauses or adjectives

CompoundsEdit

Pronunciation 2Edit



Rime
Character
Reading # 3/3
Initial () (36)
Final () (22)
Tone (調) Departing (H)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/jɨʌH/
Pan
Wuyun
/jiɔH/
Shao
Rongfen
/iɔH/
Edwin
Pulleyblank
/jɨə̆H/
Li
Rong
/iɔH/
Wang
Li
/jĭoH/
Bernard
Karlgren
/i̯woH/
Expected
Mandarin
Reflex
Expected
Cantonese
Reflex
jyu6
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 2/2
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ yoH ›
Old
Chinese
/*ɢ(r)aʔ-s/
English participate in

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 3/3
No. 15904
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*las/

DefinitionsEdit

  1. to participate
    /   ―  cān  ―  to participate
  2. to interfere

CompoundsEdit

Pronunciation 3Edit



Rime
Character
Reading # 1/3
Initial () (36)
Final () (22)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/jɨʌ/
Pan
Wuyun
/jiɔ/
Shao
Rongfen
/iɔ/
Edwin
Pulleyblank
/jɨə̆/
Li
Rong
/iɔ/
Wang
Li
/jĭo/
Bernard
Karlgren
/i̯wo/
Expected
Mandarin
Reflex
Expected
Cantonese
Reflex
jyu4
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/3
No. 15891
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*la/
Notes

DefinitionsEdit

  1. Used for expressing an exclamatory, doubtful or questioning tone; alternative form of .

JapaneseEdit

Shinjitai

Kyūjitai

KanjiEdit

(“Jinmeiyō” kanji used for nameskyūjitai kanji, shinjitai form )

  1. participate in
  2. give
  3. award
  4. impart
  5. provide
  6. cause

ReadingsEdit


KoreanEdit

Alternative formsEdit

Etymology 1Edit

From Middle Chinese (MC jɨʌX, “give; for; and”).

Historical Readings
Dongguk Jeongun Reading
Dongguk Jeongun, 1448 영〯 (Yale: )

PronunciationEdit

  • (SK Standard/Seoul) IPA(key): [jɘ(ː)]
  • Phonetic hangul: [(ː)]
    • Though still prescriptive in Standard Korean, most speakers in both Koreas no longer distinguish vowel length.

HanjaEdit

Korean Wikisource has texts containing the hanja:

Wikisource

(eumhun 더불 (deobul yeo))
(eumhun (jul yeo))

  1. Hanja form? of (and; with; to; for). [affix]
  2. Hanja form? of (to give; to grant). [affix]

CompoundsEdit

Etymology 2Edit

From Middle Chinese (MC jɨʌH, “to participate”).

Historical Readings
Dongguk Jeongun Reading
Dongguk Jeongun, 1448 영〮 (Yale: )

PronunciationEdit

  • (SK Standard/Seoul) IPA(key): [jɘ(ː)]
  • Phonetic hangul: [(ː)]
    • Though still prescriptive in Standard Korean, most speakers in both Koreas no longer distinguish vowel length.

HanjaEdit

(eumhun 참여할 (chamyeohal yeo))

  1. Hanja form? of (to participate). [affix]

CompoundsEdit

NounEdit

Hanja in this term

(yeo) (hangeul )

  1. (in news headlines) Short for ()() (yeodang, (politics) the ruling party).
    Antonym: () (ya, (politics) the opposition party)

Usage notesEdit

A common convention in news headlines, this is almost always written solely in the Hanja form, even in contemporary Korean text otherwise devoid of any Hanja.

Derived termsEdit

ReferencesEdit

  • 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [1]

VietnameseEdit

Han characterEdit

: Hán Nôm readings: dữ, trở

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.