U+90B5, 邵
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-90B5

[U+90B4]
CJK Unified Ideographs
[U+90B6]

Translingual edit

Han character edit

(Kangxi radical 163, +5, 8 strokes, cangjie input 尸口弓中 (SRNL) or X尸口弓中 (XSRNL), four-corner 17627, composition )

References edit

  • Kangxi Dictionary: page 1270, character 2
  • Dai Kanwa Jiten: character 39343
  • Dae Jaweon: page 1769, character 2
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 6, page 3764, character 9
  • Unihan data for U+90B5

Chinese edit

simp. and trad.
 
Wikipedia has an article on:

Glyph origin edit

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *djews): phonetic (OC *dews, *djews) + semantic .

Pronunciation edit


Note:
  • siao6 - Shantou;
  • siou6 - Chaozhou.
  • Wu

  • Rime
    Character
    Reading # 1/1
    Initial () (25)
    Final () (91)
    Tone (調) Departing (H)
    Openness (開合) Open
    Division () III
    Fanqie
    Baxter dzyewH
    Reconstructions
    Zhengzhang
    Shangfang
    /d͡ʑiᴇuH/
    Pan
    Wuyun
    /d͡ʑiɛuH/
    Shao
    Rongfen
    /d͡ʑjæuH/
    Edwin
    Pulleyblank
    /d͡ʑiawH/
    Li
    Rong
    /ʑiɛuH/
    Wang
    Li
    /ʑĭɛuH/
    Bernard
    Karlgren
    /ʑi̯ɛuH/
    Expected
    Mandarin
    Reflex
    shào
    Expected
    Cantonese
    Reflex
    siu6
    BaxterSagart system 1.1 (2014)
    Character
    Reading # 1/1
    Modern
    Beijing
    (Pinyin)
    shào
    Middle
    Chinese
    ‹ dzyewH ›
    Old
    Chinese
    /*[d]aw-s/
    English (place name)

    Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

    * Parentheses "()" indicate uncertain presence;
    * Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
    * Angle brackets "<>" indicate infix;
    * Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

    * Period "." indicates syllable boundary.
    Zhengzhang system (2003)
    Character
    Reading # 1/1
    No. 2149
    Phonetic
    component
    Rime
    group
    Rime
    subdivision
    2
    Corresponding
    MC rime
    Old
    Chinese
    /*djews/

    Definitions edit

    1. Name of various places in Ancient China.
    2. Short for 邵陽邵阳 (Shàoyáng, “Shaoyang”).
    3. (~族) Thao people (a Taiwanese aborigine ethnic group, from Thao Thau)
    4. a surname
        ―  Shào Yìfū  ―  Run Run Shaw

    Compounds edit

    Japanese edit

    Kanji edit

    (uncommon “Hyōgai” kanji)

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

    Readings edit

    Korean edit

    Hanja edit

    (eum (so))

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

    Vietnamese edit

    Han character edit

    : Hán Nôm readings: nghẹo, thiệt

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

    References edit