U+53E8, 叨
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-53E8

[U+53E7]
CJK Unified Ideographs
[U+53E9]

Contents

TranslingualEdit

Han characterEdit

(radical 30 +2, 5 strokes, cangjie input 口尸竹 (RSH), four-corner 67020, composition)

  1. talkative
  2. quarrelous

ReferencesEdit

  • KangXi: page 172, character 3
  • Dai Kanwa Jiten: character 3237
  • Dae Jaweon: page 382, character 5
  • Hanyu Da Zidian: volume 1, page 574, character 1
  • Unihan data for U+53E8

ChineseEdit

simp. and trad.

Glyph originEdit

Historical forms of the character
Bronze inscriptions Small seal script
   
Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*taːw
*taːw
*taːw
*taːw
*taːw, *moːɡ
*tuːw, *l̥ʰaːw
*taːwʔ, *taːws
*taːws
*taːws, *rtaːwɢ
*deːw
*rteːw, *teːw
*hreːw
*sdew, *tjewʔ
*tʰew
*tʰew, *tʰjew
*tʰew
*dews, *djews
*tjew
*tjew
*tjew
*tjewʔ
*tjews
*tjews
*tjews
*tʰjew, *tʰjewʔ
*tʰjewʔ
*djew
*djew, *djewʔ
*djew, *lew
*djew
*djew
*djewʔ
*djewʔ
*djewʔ
*djews
*djews
*djews
*teːw
*teːw, *deːw
*teːw
*teːw
*deːw
*deːw
*deːw
*deːw

PronunciationEdit


Note:
  • tho/tho͘ - literary;
  • thau - vernacular.

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (6)
Final () (89)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () I
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/tʰɑu/
Pan
Wuyun
/tʰɑu/
Shao
Rongfen
/tʰɑu/
Edwin
Pulleyblank
/tʰaw/
Li
Rong
/tʰɑu/
Wang
Li
/tʰɑu/
Bernard
Karlgren
/tʰɑu/
Expected
Mandarin
Reflex
tāo
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2 2/2
No. 2113 2118
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1 1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*tuːw/ /*l̥ʰaːw/
Notes

DefinitionsEdit

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

CompoundsEdit

ReferencesEdit


JapaneseEdit

KanjiEdit

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

ReadingsEdit


KoreanEdit

HanjaEdit

‎(do) (hangeul , revised do, McCune-Reischauer to)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

VietnameseEdit

Han characterEdit

(thao, đâu, đau, đao)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.