See also: 炤
|
Translingual
editStroke order | |||
---|---|---|---|
Stroke order | |||
---|---|---|---|
Han character
edit照 (Kangxi radical 86, 火+9, 13 strokes, cangjie input 日口火 (ARF), four-corner 67336, composition ⿱昭灬)
Derived characters
editRelated characters
editReferences
edit- Kangxi Dictionary: page 677, character 36
- Dai Kanwa Jiten: character 19226
- Dae Jaweon: page 1089, character 3
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 2221, character 1
- Unihan data for U+7167
Chinese
editGlyph origin
editHistorical forms of the character 照 | ||
---|---|---|
Western Zhou | Shuowen Jiezi (compiled in Han) | Liushutong (compiled in Ming) |
Bronze inscriptions | Small seal script | Transcribed ancient scripts |
Old Chinese | |
---|---|
刀 | *taːw |
忉 | *taːw |
魛 | *taːw |
舠 | *taːw |
朷 | *taːw, *moːɡ |
叨 | *tuːw, *l̥ʰaːw |
倒 | *taːwʔ, *taːws |
到 | *taːws |
菿 | *taːws, *rtaːwɢ |
鞀 | *deːw |
鳭 | *rteːw, *teːw |
灱 | *hreːw |
菬 | *sdew, *tjewʔ |
超 | *tʰew |
怊 | *tʰew, *tʰjew |
欩 | *tʰew |
召 | *dews, *djews |
昭 | *tjew |
招 | *tjew |
鉊 | *tjew |
沼 | *tjewʔ |
照 | *tjews |
詔 | *tjews |
炤 | *tjews |
弨 | *tʰjew, *tʰjewʔ |
眧 | *tʰjewʔ |
韶 | *djew |
佋 | *djew, *djewʔ |
軺 | *djew, *lew |
玿 | *djew |
柖 | *djew |
紹 | *djewʔ |
袑 | *djewʔ |
綤 | *djewʔ |
邵 | *djews |
劭 | *djews |
卲 | *djews |
刁 | *teːw |
芀 | *teːw, *deːw |
貂 | *teːw |
蛁 | *teːw |
迢 | *deːw |
苕 | *deːw |
髫 | *deːw |
岧 | *deːw |
Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *tjews): semantic 灬 (“fire”) + phonetic 昭 (OC *tjew) – shine the light of a fire on.
Etymology 1
editsimp. and trad. |
照 | |
---|---|---|
2nd round simp. | ⿱𭕄一 | |
alternative forms | 燳 曌 in Wu Zetian's name 瞾 alternative form of Wu Zetian's name 炤 |
Exoactive of 昭 (OC *tjew, “bright”) (Schuessler, 2007).
Pronunciation
edit- Mandarin
- (Standard)
- (Chengdu, Sichuanese Pinyin): zao4
- (Xi'an, Guanzhong Pinyin): zhāo / rāo
- (Dungan, Cyrillic and Wiktionary): җо (žo, III)
- Cantonese
- (Guangzhou–Hong Kong, Jyutping): ziu3
- (Dongguan, Jyutping++): ziu3
- (Taishan, Wiktionary): ziau1
- Gan (Wiktionary): zeu4
- Hakka
- Jin (Wiktionary): zau3
- Northern Min (KCR): ciāu
- Eastern Min (BUC): ciéu
- Puxian Min (Pouseng Ping'ing): zieo4
- Southern Min
- Southern Pinghua (Nanning, Jyutping++): ziu3
- Wu (Wugniu)
- Xiang (Changsha, Wiktionary): zhau4
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: zhào
- Zhuyin: ㄓㄠˋ
- Tongyong Pinyin: jhào
- Wade–Giles: chao4
- Yale: jàu
- Gwoyeu Romatzyh: jaw
- Palladius: чжао (čžao)
- Sinological IPA (key): /ʈ͡ʂɑʊ̯⁵¹/
- (Chengdu)
- Sichuanese Pinyin: zao4
- Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: zao
- Sinological IPA (key): /t͡sau²¹³/
- (Xi'an)
- Guanzhong Pinyin: zhāo / rāo
- Sinological IPA (key): /ʈ͡ʂau⁵⁵/, /ʐau⁵⁵/
- (Dungan)
- Cyrillic and Wiktionary: җо (žo, III)
- Sinological IPA (key): /ʈ͡ʂɔ⁴⁴/
- (Note: Dungan pronunciation is currently experimental and may be inaccurate.)
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: ziu3
- Yale: jiu
- Cantonese Pinyin: dziu3
- Guangdong Romanization: jiu3
- Sinological IPA (key): /t͡siːu̯³³/
- (Dongguan, Guancheng)
- Jyutping++: ziu3
- Sinological IPA (key): /t͡siu³²/
- (Taishanese, Taicheng)
- Wiktionary: ziau1
- Sinological IPA (key): /t͡siau³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Gan
- (Nanchang)
- Wiktionary: zeu4
- Sinological IPA (key): /t͡sɛu³⁵/
- (Nanchang)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: cheu
- Hakka Romanization System: zeu
- Hagfa Pinyim: zeu4
- Sinological IPA: /t͡seu̯⁵⁵/
- (Hailu, incl. Zhudong)
- Hakka Romanization System: zhauˇ
- Sinological IPA: /t͡ʃau¹¹/
- (Meixian)
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Jin
- (Taiyuan)+
- Wiktionary: zau3
- Sinological IPA (old-style): /t͡sau⁴⁵/
- (Taiyuan)+
- Northern Min
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: ciāu
- Sinological IPA (key): /t͡siau⁵⁵/
- (Jian'ou)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: ciéu
- Sinological IPA (key): /t͡siɛu²¹³/
- (Fuzhou)
- Puxian Min
- (Putian, Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: zieo4
- Báⁿ-uā-ci̍: ca̤̍u
- Sinological IPA (key): /t͡sieu⁴²/
- (Putian, Xianyou)
- Southern Min
Note:
- chiò - vernacular;
- chiàu - literary.
- (Teochew)
- Peng'im: zio3 / ziê3 / ziao3 / ziou3
- Pe̍h-ōe-jī-like: tsiò / tsiè / tsiàu / tsiòu
- Sinological IPA (key): /t͡sio²¹³/, /t͡sie²¹³/, /t͡siau²¹³/, /t͡siou²¹³/
Note:
- zio3/ziê3 - vernacular (ziê3 - Chaozhou);
- ziao3/ziou3 - literary (ziou3 - Chaozhou).
Note:
- jio3 - vernacular;
- jiao3 - literary.
- Southern Pinghua
- (Nanning Pinghua, Tingzi)
- Jyutping++: ziu3
- Sinological IPA (key): /t͡siu⁵⁵/
- (Nanning Pinghua, Tingzi)
- Wu
- (Northern: Shanghai, Jiading, Songjiang, Chongming, Chuansha, Suzhou, Changzhou, Jiaxing, Hangzhou, Shaoxing)
- Wugniu: 5tsau
- MiniDict: tsau去
- Wiktionary Romanisation (Shanghai): 2tsau
- Sinological IPA (Shanghai): /t͡sɔ³⁴/
- Sinological IPA (Jiading): /t͡sɔ³⁴/
- Sinological IPA (Songjiang): /t͡sɔ³⁵/
- Sinological IPA (Chongming): /t͡sɔ³³/
- Sinological IPA (Chuansha): /t͡sɔ³⁵/
- Sinological IPA (Suzhou): /t͡sæ⁵²³/
- Sinological IPA (Changzhou): /t͡saɯ⁵²³/
- Sinological IPA (Jiaxing): /t͡sɔ³³⁴/
- Sinological IPA (Hangzhou): /t͡sɔ⁴⁵/
- Sinological IPA (Shaoxing): /t͡sɒ³³/
- (Northern: Ningbo, Zhoushan)
- (Jinhua)
- (Northern: Shanghai, Jiading, Songjiang, Chongming, Chuansha, Suzhou, Changzhou, Jiaxing, Hangzhou, Shaoxing)
- Xiang
- Middle Chinese: tsyewH
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*taw-s/
- (Zhengzhang): /*tjews/
Definitions
edit照
- to shine upon; to illuminate
- to reflect; to look (in the mirror)
- to contrast; to compare
- to notify; to inform
- to take care of
- to take a photo
- sunshine; sunlight
- photo; photograph; picture
- license; permit
- according to; as; in accordance with
- regardless; anyway; continue to
- towards; to
Synonyms
editCompounds
edit- 仿照 (fǎngzhào)
- 依照 (yīzhào)
- 光照 (guāngzhào)
- 刷照
- 劇照 / 剧照 (jùzhào)
- 參照 / 参照 (cānzhào)
- 反照 (fǎnzhào)
- 吉星高照
- 合照 (hézhào)
- 四照花
- 回光返照 (huíguāngfǎnzhào)
- 國際駕照 / 国际驾照
- 在此存照
- 垂照
- 埋照
- 執照 / 执照 (zhízhào)
- 夕照 (xīzhào)
- 外交照會 / 外交照会
- 多謝關照 / 多谢关照
- 大頭照 / 大头照 (dàtóuzhào)
- 天照大神 (Tiānzhào Dàshén)
- 奎星高照
- 嬌花照水 / 娇花照水
- 存照
- 孤鸞照命 / 孤鸾照命
- 安寧照顧 / 安宁照顾
- 定裝照 / 定装照
- 察照
- 寫照 / 写照 (xiězhào)
- 對照 / 对照 (duìzhào)
- 小照
- 建照
- 建築執照 / 建筑执照
- 彩照 (cǎizhào)
- 彩色照
- 心照 (xīnzhào)
- 心照不宣 (xīnzhàobùxuān)
- 心照神交
- 快照 (kuàizhào)
- 恩星照命
- 憑照 / 凭照
- 戲照 / 戏照
- 手照
- 打個照會 / 打个照会
- 打個照面 / 打个照面
- 打照會 / 打照会
- 打照面
- 打裡照外 / 打里照外
- 拍照 (pāizhào)
- 按照 (ànzhào)
- 探照燈 / 探照灯 (tànzhàodēng)
- 援照
- 數位照像 / 数位照像
- 斜照
- 方照
- 日照 (rìzhào)
- 日照權 / 日照权
- 映照 (yìngzhào)
- 晚照
- 普照 (pǔzhào)
- 普通護照 / 普通护照
- 朗照
- 查照 (cházhào)
- 殘照 / 残照 (cánzhào)
- 比照 (bǐzhào)
- 無照駕駛 / 无照驾驶 (wúzhào jiàshǐ)
- 照乘珠
- 照亮 (zhàoliàng)
- 照付
- 照例 (zhàolì)
- 照例話 / 照例话
- 照像
- 照價 / 照价
- 照價徵稅 / 照价征税
- 照價收買 / 照价收买
- 照光
- 照入籤 / 照入签
- 照冊 / 照册 (Zhàocè)
- 照准 (zhàozhǔn)
- 照前
- 照功行賞 / 照功行赏
- 照單全收 / 照单全收
- 照壁
- 照夜璣 / 照夜玑 (zhàoyèjī)
- 照如白晝 / 照如白昼
- 照妖鏡 / 照妖镜 (zhàoyāojìng)
- 照子
- 照實 / 照实 (zhàoshí)
- 照射 (zhàoshè)
- 照帖
- 照常 (zhàocháng)
- 照度 (zhàodù)
- 照廳 / 照厅
- 照後鏡 / 照后镜
- 照應 / 照应
- 照抄 (zhàochāo)
- 照拂 (zhàofú)
- 照排
- 照提
- 照搬 (zhàobān)
- 照收
- 照數 / 照数
- 照料 (zhàoliào)
- 照方兒抓 / 照方儿抓
- 照明 (zhàomíng)
- 照明器具
- 照明射擊 / 照明射击
- 照明彈 / 照明弹 (zhàomíngdàn)
- 照映
- 照會 / 照会 (zhàohuì)
- 照望
- 照本宣科 (zhàoběnxuānkē)
- 照樣 / 照样 (zhàoyàng)
- 照樣兒 / 照样儿
- 照樹 / 照树
- 照牆 / 照墙
- 照片
- 照片兒 / 照片儿 (zhàopiānr)
- 照片子 (zhào piānzi)
- 照物兒 / 照物儿
- 照理 (zhàolǐ)
- 照發 / 照发
- 照直 (zhàozhí)
- 照相 (zhàoxiàng)
- 照看 (zhàokàn)
- 照相凹版
- 照相凸版
- 照相平版
- 照相彈 / 照相弹
- 照相打字
- 照相機 / 照相机 (zhàoxiàngjī)
- 照相測量 / 照相测量
- 照相版
- 照相紙 / 照相纸
- 照相著色
- 照相製版 / 照相制版
- 照相館 / 照相馆 (zhàoxiàngguǎn)
- 照眼
- 照票
- 照等
- 照管 (zhàoguǎn)
- 照算
- 照耀 (zhàoyào)
- 照肺 (zhàofèi)
- 照臉 / 照脸
- 照膽鏡 / 照胆镜
- 照臨 / 照临 (zhàolín)
- 照臺 / 照台
- 照舊 / 照旧 (zhàojiù)
- 照葫蘆畫瓢 / 照葫芦画瓢 (zhào húlu huà piáo)
- 照螢映雪 / 照萤映雪
- 照袋
- 照補 / 照补
- 照覷 / 照觑
- 照說 / 照说 (zhàoshuō)
- 照講 / 照讲
- 照證 / 照证
- 照護 / 照护 (zhàohù)
- 照貓畫虎 / 照猫画虎 (zhàomāohuàhǔ)
- 照辦 / 照办 (zhàobàn)
- 照鏡子 / 照镜子 (zhào jìngzi)
- 照面 (zhàomiàn)
- 照面兒 / 照面儿 (zhàomiànr)
- 照章 (zhàozhāng)
- 照顧 / 照顾 (zhàogù)
- 照騙 / 照骗 (zhàopiàn)
- 燃糠照薪
- 燃糠自照
- 燭照 / 烛照 (zhúzhào)
- 燭照數計 / 烛照数计
- 牌照 (páizhào)
- 牌照稅 / 牌照税
- 犀照
- 玉照 (yùzhào)
- 生活照 (shēnghuózhào)
- 知照
- 礙難照辦 / 碍难照办
- 福星高照 (fúxīnggāozhào)
- 立此存照
- 紅鸞照命 / 红鸾照命
- 網站鏡照 / 网站镜照
- 翻照
- 肝膽照人 / 肝胆照人
- 肝膽相照 / 肝胆相照 (gāndǎnxiāngzhào)
- 臨照 / 临照
- 臺照 / 台照
- 落照
- 行照
- 行車執照 / 行车执照
- 表照
- 裸照 (luǒzhào)
- 覆盆難照 / 覆盆难照
- 覆盤難照 / 覆盘难照
- 觀照 / 观照 (guānzhào)
- 證照 / 证照 (zhèngzhào)
- 護照 / 护照 (hùzhào)
- 豔陽高照 / 艳阳高照
- 車照 / 车照 (chēzhào)
- 輻照 / 辐照 (fúzhào)
- 返照 (fǎnzhào)
- 返照回光
- 迴光返照 / 回光返照 (huíguāngfǎnzhào)
- 遺照 / 遗照 (yízhào)
- 遵照 (zūnzhào)
- 部照
- 間接照明 / 间接照明
- 關照 / 关照 (guānzhào)
- 陽光普照 / 阳光普照
- 集錦照相 / 集锦照相
- 顯微照相 / 显微照相
- 風月清照 / 风月清照
- 駕照 / 驾照 (jiàzhào)
- 駕駛執照 / 驾驶执照 (jiàshǐ zhízhào)
- 高照
- 高調照片 / 高调照片
- 默照禪 / 默照禅
- 點照 / 点照
Descendants
editEtymology 2
editsimp. and trad. |
照 | |
---|---|---|
alternative forms | 耀 炤/照 |
Pronunciation
edit- Southern Min
- (Hokkien: Quanzhou, General Taiwanese, Xiamen, Zhangzhou)
- (Hokkien: Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: chhiōⁿ
- Tâi-lô: tshiōnn
- Phofsit Daibuun: chvioi
- IPA (Zhangzhou): /t͡sʰiɔ̃²²/
- (Teochew)
- Peng'im: cio7 / ciê7 / cion7 / ciên7
- Pe̍h-ōe-jī-like: tshiō / tshiē / tshiōⁿ / tshiēⁿ
- Sinological IPA (key): /t͡sʰio¹¹/, /t͡sʰie¹¹/, /t͡sʰĩõ¹¹/, /t͡sʰĩẽ¹¹/
Note: ciê7, ciên7 - Chaozhou.
Definitions
edit照
- (Southern Min) to illuminate; to cast light upon; to light up
Compounds
editEtymology 3
editContraction of 只塊/只块 (zi2 go3, “here”) (Xu Huiling, 2007, pg. 88).
Compare Min Nan 遮 (chiâ/chiô, “here”)
Pronunciation
edit- Southern Min (Teochew, Peng'im): ziên3 / zion3 / zio3
- Southern Min
- (Teochew)
- Peng'im: ziên3 / zion3 / zio3
- Pe̍h-ōe-jī-like: tsièⁿ / tsiòⁿ / tsiò
- Sinological IPA (key): /t͡sĩẽ²¹³/, /t͡sĩõ²¹³/, /t͡sio²¹³/
- (Teochew)
Note:
- ziên3 - Chaozhou, Chenghai;
- zion3 - Shantou, Jieyang;
- zio3 - Jieyang.
Definitions
edit照
Synonyms
editCompounds
editSee also
editReferences
edit- “照”, in 教育部臺灣台語常用詞辭典 [Dictionary of Frequently-Used Taiwanese Taigi] (overall work in Mandarin and Hokkien), Ministry of Education, R.O.C., 2025.
Japanese
editKanji
edit照
Readings
edit- Go-on: しょう (shō, Jōyō)←せう (seu, historical)
- Kan-on: しょう (shō, Jōyō)←せう (seu, historical)
- Kun: てる (teru, 照る, Jōyō)、てり (teri, 照り)、てらす (terasu, 照らす, Jōyō)、てれる (tereru, 照れる, Jōyō)、てれ (tere, 照れ)
- Nanori: あき (aki)、あきら (akira)、あり (ari)、てり (teri)、とし (toshi)、のぶ (nobu)、みつ (mitsu)
Compounds
edit- 天照 (Amaterasu)
Etymology 1
editKanji in this term |
---|
照 |
しょう Grade: 4 |
on'yomi |
/seu/ → /ɕeu/ → /ɕʲoː/
From Middle Chinese 照 (MC tsyewH).
Affix
editDerived terms
editEtymology 2
editKanji in this term |
---|
照 |
て(らし) Grade: 4 |
kun'yomi |
Nominalization of 照らし (terashi), the 連用形 (ren'yōkei, “stem or continuative form”) of verb 照らす (terasu, “to shine on something, to illuminate something”).
Pronunciation
editProper noun
edit- a male given name
Korean
editEtymology
editFrom Middle Chinese 照 (MC tsyewH).
Historical readings
- Recorded as Middle Korean 죠ᇢ〮 (Yale: cyów) in Dongguk Jeongun (東國正韻 / 동국정운), 1448.
- Recorded as Middle Korean 죠〯 (cywǒ) (Yale: cyǒ) in Hunmong Jahoe (訓蒙字會 / 훈몽자회), 1527.
Pronunciation
edit- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [t͡ɕo̞(ː)]
- Phonetic hangul: [조(ː)]
- Though still prescribed in Standard Korean, most speakers in both Koreas no longer distinguish vowel length.
Hanja
editCompounds
editReferences
edit- 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [1]
Vietnamese
editHan character
edit- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Sichuanese lemmas
- Dungan lemmas
- Cantonese lemmas
- Taishanese lemmas
- Gan lemmas
- Hakka lemmas
- Jin lemmas
- Northern Min lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Leizhou Min lemmas
- Puxian Min lemmas
- Southern Pinghua lemmas
- Wu lemmas
- Xiang lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Sichuanese hanzi
- Dungan hanzi
- Cantonese hanzi
- Taishanese hanzi
- Gan hanzi
- Hakka hanzi
- Jin hanzi
- Northern Min hanzi
- Eastern Min hanzi
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Leizhou Min hanzi
- Puxian Min hanzi
- Southern Pinghua hanzi
- Wu hanzi
- Xiang hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Sichuanese verbs
- Dungan verbs
- Cantonese verbs
- Taishanese verbs
- Gan verbs
- Hakka verbs
- Jin verbs
- Northern Min verbs
- Eastern Min verbs
- Hokkien verbs
- Teochew verbs
- Leizhou Min verbs
- Puxian Min verbs
- Southern Pinghua verbs
- Wu verbs
- Xiang verbs
- Middle Chinese verbs
- Old Chinese verbs
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Sichuanese nouns
- Dungan nouns
- Cantonese nouns
- Taishanese nouns
- Gan nouns
- Hakka nouns
- Jin nouns
- Northern Min nouns
- Eastern Min nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Leizhou Min nouns
- Puxian Min nouns
- Southern Pinghua nouns
- Wu nouns
- Xiang nouns
- Middle Chinese nouns
- Old Chinese nouns
- Chinese prepositions
- Mandarin prepositions
- Sichuanese prepositions
- Dungan prepositions
- Cantonese prepositions
- Taishanese prepositions
- Gan prepositions
- Hakka prepositions
- Jin prepositions
- Northern Min prepositions
- Eastern Min prepositions
- Hokkien prepositions
- Teochew prepositions
- Leizhou Min prepositions
- Puxian Min prepositions
- Southern Pinghua prepositions
- Wu prepositions
- Xiang prepositions
- Middle Chinese prepositions
- Old Chinese prepositions
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 照
- Mandarin terms with quotations
- Cantonese terms with quotations
- Mandarin terms with collocations
- Cantonese terms with usage examples
- Southern Min Chinese
- Chinese adverbs
- Teochew adverbs
- Teochew Chinese
- Elementary Mandarin
- Japanese kanji
- Japanese fourth grade kanji
- Japanese kyōiku kanji
- Japanese jōyō kanji
- Japanese kanji with goon reading しょう
- Japanese kanji with historical goon reading せう
- Japanese kanji with kan'on reading しょう
- Japanese kanji with historical kan'on reading せう
- Japanese kanji with kun reading て・る
- Japanese kanji with kun reading て・り
- Japanese kanji with kun reading て・らす
- Japanese kanji with kun reading て・れる
- Japanese kanji with kun reading て・れ
- Japanese kanji with nanori reading あき
- Japanese kanji with nanori reading あきら
- Japanese kanji with nanori reading あり
- Japanese kanji with nanori reading てり
- Japanese kanji with nanori reading とし
- Japanese kanji with nanori reading のぶ
- Japanese kanji with nanori reading みつ
- Japanese terms spelled with 照 read as しょう
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese terms derived from Middle Chinese
- Japanese lemmas
- Japanese affixes
- Japanese terms with multiple readings
- Japanese terms spelled with fourth grade kanji
- Japanese terms with 1 kanji
- Japanese terms spelled with 照
- Japanese single-kanji terms
- Japanese terms spelled with 照 read as て
- Japanese terms read with kun'yomi
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese proper nouns
- Japanese given names
- Japanese male given names
- Korean terms derived from Middle Chinese
- Middle Korean hanja
- Korean terms with long vowels in the first syllable
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Korean hanja forms
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters