Open main menu

Wiktionary β

User:Robert Ullmann/HTML tags

< User:Robert Ullmann

HTML tags in wikt:

  • from XML dump, 13 June 2008
  • matches may not be perfect at this point
  • this run is not checked against current
  • examples not shown for expected tags

HMTL tag occurs example
a 1 two-norm: # Mathematical [[measure]] of length given by "the [[square root]] of the squares." Denoted by <math>||\cdot||_2</math>, the two-norm of a [[vector]] <math>\vec v=<a_1,a_2,\ldots,a_n></math> is <math>||\vec v||_2=\sqrt{a_1^2+a_2^2+\cdots+a_n^2}</math>. The two norm of an <math>m\times m</math> matrix <math>A</math> is defined by <math>\max_{\vec v\neq\vec 0}\frac{||A\vec v||_2}{||\vec v||_2}</math> where <math>\vec v</math> is an m-[[dimensional]] vector that is not the [[zero vector]].
adjective 1 get: * French: [[devenir]]; ('''get''' + ''<adjective> is often translated by a reflexive verb in French''; '''get drunk''' = ''[[s'enivrer]]'')
an 1 manque: # [[unable]] to fully [[realise]] one's [[ambition]]s; [[would-be]] -- used postpositively <an artist manqué>
another 1 stå: The verb '''stå''' is often used in constructions such as ''stå [[och]] <another verb>''. These constructions impart some of the same sense that is commonly expressed in English through the use of a present participle, that is they show that it is an ongoing activity. The standing as such is a minor issue:
arch 8 : # <arch> town in Hebei province
b 189 en: #: ''Jo, ja' gav'<b>en</b> brevet.''
being 1 score: #*: ''Well, although we haven't discusse the views of all those who make precise reckonings of being and not <being>, we've done enough on that '''score'''.''
big 2156 pound: # A unit of [[currency]] used in Cyprus; Egypt; Lebanon; the United Kingdom and its [[dependency|dependencies]]; and formerly in the Republic of Ireland (which now uses the [[euro]]) and Israel (which now uses the [[sheqel]]). Its symbol is <big>[[£]]</big>.
blockquote 26 puritanical: <blockquote>
br 6119
break 1 truckle: From the kindred Latin [[trochlea]] 'a block, sheaf containing one or more pulleys' or diminutive of [[truck]] 'wheel'; <break>
center 1067 dare: <center>
cite 8 tapas: * '''1986''': ''"The snacks are called '''tapas''' because in the old days a piece of toast was served, too, so that you might have a "top" on your glass of sherry, a lid that would prevent the flies from getting into the glass."'' - Jeff Smith, <cite>The Frugal Gourmet Cooks with Wine</cite>
claim 1 insist: * Czech: [[trvat]] na <claim>
code 20 invest: # An unnamed tropical weather pattern "to investigate" for development into a significant (named) system.<!--A temporary designation by the U.S. [ Naval Research Lab] Joint Typhoon Warning Center and [ National Hurricane Center]. Internal jargon (possibly teletype abbreviation) in the 1980's. Appears today on some tracking maps, e.g. tropical storm advisories at the [ tropical weather page]. Designation, e.g. <code>'''91e'''</code>, is a cyclic number (90-99) and a letter suffix for oceanic region:
courteous 2 wei: # <courteous> (for persons)
dd 1 apparent: * <p>The word {{term||apparent}} has two common uses that are almost in opposition. One means roughly “clear; clearly true”, and serves to make a statement ''more'' decisive:</p> <dl><dd>''It was '''apparent''' that no one knew the answer.'' (=No one knew the answer, and it showed.)</dd></dl> <p>The other is roughly “seeming; to all appearances”, and serves to make a statement ''less'' decisive:</p> <dl><dd>''The '''apparent''' source of the hubbub was a stray kitten.'' (=There was a stray kitten, and it seemed to be the source of the hubbub.)</dd></dl> <p>The same ambivalence occurs with the derived adverb {{term|apparently}}, which usually means “seemingly” but can also mean “clearly”, especially when it is modified by another adverb, such as {{term|quite}}.</p>
definite 1 definite: # {{linguistics}} Designating an [[identified]] or immediately [[identifiable]] person or thing <definite article>
dimension 1 -er: * French: ''translated as'' <thing> à <number> <components>, <thing> de <number> <units> ''or'' <thing> qui a <number> <units> de <dimension>. ''See specific words ending with this prefix.''
div 957 pies: <div class="noprint" style="clear: right; border: solid #aaa 1px; float: right;">
dl 3 whether: * There is some overlap in usage between the first two senses, in that a yes-or-no interrogative content clause can list the two possibilities explicitly in a number of ways: <dl><dd>''Do you know whether he's coming or staying?''</dd><dd>''Do you know whether he's coming or not?''</dd><dd>''Do you know whether or not he's coming?''</dd></dl> Further, in the first two of these examples, the "or staying" and "or not" may be added as an afterthought (sometimes indicated in writing with a comma before), such that the ''whether'' may be uttered in sense 2 and then corrected to sense 1.
em 2 e-quaintance: From {{E.}}<em><!-- Kludge: template followed by link swallows space--></em> [[acquaintance]], replacing '''ac-''' ([[ad#Latin|ad]]) with [[e-]] ''electronic'', by analogy with [[e-mail]]
ety 1 keeve: {{etystub}} <!-- Webster's 1913 gives this: <ety>[AS. <ets>c<?/f</ets>, fr. L. <ets>cupa</ets> a tub, cask; also, F. <ets>cuve</ets>. Cf. <er>Kive</er>, <er>Coop</er>.]</ety> <- see -->
font 1950 was: From {{OE.}} ''[[wæs]]'', {{Ger.}} ''*wêsôn'', cognate with German ''[[war]]'' < {{PIE.}} ''[[Wiktionary Appendix:Proto-Indo-European roots|*wes-]]'' "to reside". The paradigm of "to be" has been since the time of Proto-Germanic a synthesis of three originally distinct verb stems. The infinitive form "to be" is from Proto-Indo-European ''[[Wiktionary Appendix:Proto-Indo-European roots|*b<font size=-2>H</font>eu-]]'' "to become". The words "is" and "are" are both derived from Proto-Indo-European ''[[Wiktionary Appendix:Proto-Indo-European roots|*h<sub>1</sub>es-]]'' "to be". Lastly, the past forms starting with "w-" such as "was" and "were" are from Proto-Indo-European ''[[Wiktionary Appendix:Proto-Indo-European roots|*wes-]]'' "to reside".
gallery 9 head: <gallery>
galley 1 fender: </galley>
h 1 meta-: '''meta-''' (''met-'' before a vowel and before <h> in words originating in Ancient Greek)
hiero 63
i 75 : * {{cite web|url=|title=車|work=Guoyu Cidian On-line Mandarin Dictionary</i> (國語辭典)|language=Mandarin|accessdate=2008-04-05}}
includeonly 5 vaken: '''{{<includeonly>subst:</includeonly>PAGENAME}}'''
li 3 bombe: # <li value="3"> [[bombe#English|bombe]]
lll 1 skulllike: Ordinary English orthography forbids the occurance of triple-lettered words, and the term is typically written hyphenated to avoid the <lll> ([[skull-like]]) or has one <l> dropped ([[skullike]]). However, as seen in the above quotations, some authors have preferred to write the term with the <lll> intact, and the Oxford English Dictionary does contain instances of ''[[goddessship]]'', ''[[frillless]]'', and the county name ''[[wikipedia:Rossshire|Rossshire]]''.
math 466
mathematics 1 jiafa: # [[加法]]: <mathematics> addition
nervous 1 confuzzle: #*'''2001''' November 20, Remus Shepherd, “Re: um... hello? <nervous-wriggle>”, <tt>alt.devilbunnies</tt>, ''Usenet''
noinclude 39 ka: <!-- # ta-ka</noinclude -->
nowiki 170
ol 2 and: <ol><li>Beginning a sentence with {{term|and}} or any other conjunction is considered incorrect by classical grammarians, but use of the word in this way is very common. The practice will be found in literature from Anglo-Saxon times onwards, especially as an aid to continuity in narrative and dialogue. The ''OED'' provides examples from the 9<sup>th</sup> century to the 19<sup>th</sup> century, including one from Shakespeare’s ''King John:'' “''Arthur''. Must you with hot Irons, burne out both mine eyes? ''Hubert.'' Young boy, I must. ''Arthur''. And will you? ''Hubert''. And I will.” It is also used for other rhetorical purposes, especially to denote surprise
onlyinclude 1 how much is it: <onlyinclude>
p 25 however: * <p style="margin-top:0;margin-bottom:0">{{sense|although}} The use of ''however'' as a conjunction meaning "[[although]]" is identical to its use as a clause-initial adverb meaning "[[nevertheless]]", except in punctuation (when written) and in prosody (when spoken). Hence, the following proscribed sentence:</p><blockquote style="margin-top:0;margin-bottom:0"><p style="margin-top:0;margin-bottom:0">(proscribed) ''He told me not to do it, '''however''' I did it.''</p></blockquote><p style="margin-top:0;margin-bottom:0">is equivalent to the following accepted one:</p><blockquote style="margin-top:0;margin-bottom:0"><p style="margin-top:0;margin-bottom:0">(accepted) ''He told me not to do it; '''however''', I did it.''</p></blockquote><p style="margin-top:0;margin-bottom:0">In particular, when used as a conjunction in this sense, ''however'' always appears between the clauses it connects; it does not introduce a true subordinate clause that can be moved to the start of an independent clause, because a conjunctive adverb cannot do that.</p>
past 1 perfektparticip: Note that Swedish does not use the past participle to construct the perfect and pluperfect tenses as e.g. English does: that construction instead uses the ''[[supine]]'' tense. A rule of thumb may be that when English is to use "have + <past participle>", Swedish uses the supine, but when English uses "be + <past participle>", Swedish also uses the past participle.
pause 1 go on: #: Person A: ''Well, he said... <pause>
plural 1 cross pattée: '''[[cross]] [[pattée]]''' <plural?>
pre 1 magic square: '''<pre>┌─┬─┬─┬─┬─┐
ref 1189
references 662
s 23 mass noun: {{rfc|<s>Copyright violation?</s> Definition needs trimming}}
small 1765 accordion: From mid nineteenth-century German ''Akkordion'' based on Italian ''accordare'' (to tune). <small>SEE</small> [[accord]].
snip 1 deletia: *Often appears as a pseudo-tag or [[ellipsis]] in the body of the reply, as “[deletia]” or “<deletia>” or “<snip>”.
something 1 down to a science: Usually used after ''have <something>''. Having something down to a science implies skill built through long practice or repitition.
sp 1 gumpth: *: Also it remembers your 'place' in the thread. Next time you log on, you don't have to re-read all the same old '''gumpth'''<sp?> all over again.
span 295 about: * Hebrew: <span dir=rtl>[[סביב]] ל...</span>
strike 1 strikeover: # A printers term for <strike>strikover</strike> or <strike>strikeout</strike> text, i.e., fonts with a strikeover over each letter.
strong 1 sier: <strong>Citations</strong>
sub 16547
substance 1 strand: ''Note: many languages have particular words for “a strand of <substance>” that are different for each substance. The translations below refer to strands in general. You might find a more appropriate translation under the word for the substance itself.''
sup 30300
table 467 brown: #: <table><tr><td>brown colour:  </td><td bgcolor="sienna" width="80">  </td></tr></table>
td 1926 bone: #: <table><tr><td>bone colour:  </td><td bgcolor="#E4D4BA" width="80">  </td></tr></table>
th 284 in: <tr><th>In + article<th>Combined form</tr>
title 1 tag: #: ''<title> Hello </title>'' - title tag
tr 904 : <tr align="center">
tt 2233 chien: *[[w:X-SAMPA|X-SAMPA]]: <tt> /SjE~/</tt>
u 533 dictionary: * Urdu: {{ur-Arab|[[لغت]]}} (lu<u>gh</u>at)
var 1 as usual: #*: […] and, the 3<var>n</var> by 3<var>n</var> matrix <var>M</var> is, '''as usual''', diagonal <!-- [sic] no comma here --> with the masses occurring down the main diagonal in sets of three […]
x 1 while loop: #::<tt><nowiki>cout<<x;</nowiki>