CatalanEdit

EtymologyEdit

From a- +‎ pur +‎ -ar.

PronunciationEdit

VerbEdit

apurar (first-person singular present apuro, past participle apurat)

  1. (transitive) to purify
    Synonym: depurar
  2. to check, to verify
    Synonym: verificar

ConjugationEdit

Further readingEdit


PortugueseEdit

EtymologyEdit

From a- +‎ puro +‎ -ar, from Latin pūrus.

PronunciationEdit

 

  • Hyphenation: a‧pu‧rar

VerbEdit

apurar (first-person singular present apuro, first-person singular preterite apurei, past participle apurado)

  1. (transitive) to purify
  2. (transitive) to collect
  3. (transitive) to refine
  4. (transitive, cooking) to simmer
  5. (transitive, journalism) to gather facts, investigate
    Synonym: indagar
  6. (takes a reflexive pronoun, slang) to hurry up
  7. inflection of apurar:
    1. first-person singular future subjunctive
    2. third-person singular future subjunctive
    3. first-person singular personal infinitive
    4. third-person singular personal infinitive

ConjugationEdit

Derived termsEdit


SpanishEdit

EtymologyEdit

From a- +‎ puro +‎ -ar, from Latin pūrus. Compare French apurer (to discharge, reconcile [a debt or obligation]).

PronunciationEdit

  • IPA(key): /apuˈɾaɾ/, [a.puˈɾaɾ]

VerbEdit

apurar (first-person singular present apuro, first-person singular preterite apuré, past participle apurado)

  1. (transitive) to drain, use up completely
    apurar su vaso hasta las hecesto drain one's glass down to the dregs
  2. (transitive, intransitive, reflexive) to hurry, to rush
  3. (transitive, reflexive) to worry, bother

ConjugationEdit

Related termsEdit

Further readingEdit