Last modified on 9 April 2015, at 18:37

auf

EnglishEdit

Alternative formsEdit

EtymologyEdit

From Old English auph, aulf, from Old Norse. See elf.

NounEdit

auf

  1. (obsolete) A changeling or elf child; a child left by fairies.
  2. (obsolete) A deformed or foolish child; a simpleton; an oaf.
    (Can we find and add a quotation of Drayton to this entry?)

Part or all of this entry has been imported from the 1913 edition of Webster’s Dictionary, which is now free of copyright and hence in the public domain. The imported definitions may be significantly out of date, and any more recent senses may be completely missing.


GermanEdit

EtymologyEdit

From Old High German ūf, from Proto-Germanic *ūp-.

PronunciationEdit

PrepositionEdit

auf

  1. (with dative) on
    Das Buch liegt auf dem Tisch.
    The book is lying on the table.
  2. (with accusative) on, onto
    Leg das Buch auf den Tisch!
    Put the book on the table!
  3. (colloquial, regional, northern and western Germany) on (a day; usually of the week)
    Du kannst doch auf (’n) Sonntag nich’ den Rasen mähen!
    You can’t mow the lawn on a Sunday!

Usage notesEdit

The preposition is used with accusative case when the verb shows movement from one place to another, whereas it is used with dative case when the verb shows location.

SynonymsEdit

  • (on a day): an

AdverbEdit

auf

  1. (somewhat informal) open
    Die Tür ist auf.
    The door is open.
  2. (colloquial) finished, gone (food)
    Hast du deine Suppe auf?
    Have you finished your soup?

InterjectionEdit

auf

  1. carry on
  2. have a go