Open main menu
See also: Aus, AUs, AUS, A.U.'s, auș, and AU$

Contents

AragoneseEdit

NounEdit

aus

  1. plural of au

CatalanEdit

NounEdit

aus

  1. plural of au

CimbrianEdit

EtymologyEdit

From Middle High German ūʒ, from Old High German ūʒ, from Proto-Germanic *ūt. Cognate with German aus, Dutch uit, English out, Icelandic út. The sense “west” may be reinforced by or a semantic loan from Venetian: vago fora a Verona (I go west to Verona, literally I go out to Verona).

AdverbEdit

aus (Sette Comuni)

  1. out, outwards
    khéeran austo sweep out
    aus néntalanto get the needle out
  2. west, out west
    Ich ghéa aus kan Bèarn.
    I'm going out west to Verona.

Derived termsEdit

ReferencesEdit

  • “aus” in Martalar, Umberto Martello; Bellotto, Alfonso (1974) Dizionario della lingua Cimbra dei Sette Communi vicentini, 1st edition, Roana, Italy: Instituto di Cultura Cimbra A. Dal Pozzo

ElfdalianEdit

EtymologyEdit

From Old Norse hús, from Proto-Germanic *hūsą. Cognate with Swedish hus.

NounEdit

aus n

  1. house
DeclensionEdit

EstonianEdit

EtymologyEdit

From au +‎ -s.

AdjectiveEdit

aus (genitive ausa, partitive ausat)

  1. honest

DeclensionEdit


GermanEdit

EtymologyEdit

From Old High German ūz (out) from Proto-Germanic *ūt. Compare Dutch uit, English out, Danish ud.

PronunciationEdit

  • (file)
  • IPA(key): /aʊs/
  • Rhymes: -aʊ̯s

AdverbEdit

aus

  1. out
  2. (with sein) over; finished; done; up
    Das Spiel ist aus!
    The game is up!
  3. (of a device) off

AntonymsEdit

  • (of a device, off): an, ein

Derived termsEdit

PrepositionEdit

aus (+ dative)

  1. out of; from (from the inside of something)
    Hol das Besteck aus der Schublade!
    Get the cutlery from the drawer!
  2. from (a place; see usage notes below)
    Er kommt aus demselben Dorf wie ich.
    He’s from the same village as I am.
  3. of; made of; out of
    ein Haus aus Eis
    a house made of ice
  4. for; out of (because of a feeling or inner quality)
    etwas aus Freundschaft tun
    to do something out of friendship (i.e. a sense of friendship)
    etwas aus Feigheit unterlassen
    to neglect something out of cowardice

Usage notesEdit

  • (from a place) The normal word for “from” (when meaning something other than “out of, from the inside of”) is von. For example: ein Geschenk von meinen Eltern (a present from my parents). However, aus is used with words for rooms, dwellings, settlements, and territories, such as Haus (house), Garten (garden), Dorf (village), Land (country), etc., and also with geographical names that refer to such places. An exception to this rule is that von is used when both an origin and a destination are given. Individual words may also behave irregularly; so one says von einem Bauernhof (from a farm). Compare von for more.

Derived termsEdit


LatvianEdit

VerbEdit

aus

  1. 3rd person singular future indicative form of aut
  2. 3rd person plural future indicative form of aut

LuxembourgishEdit

EtymologyEdit

From Old High German ūz, from Proto-Germanic *ūt.

PronunciationEdit

  • IPA(key): /æu̯s/, [æˑʊ̯s]

PrepositionEdit

aus (+ dative)

  1. from, out of
    Hie kënnt aus Lëtzebuerg.
    He comes from Luxembourg.
  2. of, made of
    Den Dësch ass aus Holz.
    The table is made of wood.
  3. out of, because of, for
    Ech hunn et aus Frustratioun gemaach.
    I did it out of frustration.

AdverbEdit

aus

  1. over, out, finished

SynonymsEdit


Old FrenchEdit

ContractionEdit

aus

  1. Contraction of a + les (to the pl).

Pennsylvania GermanEdit

EtymologyEdit

From Old High German ūz (out) from Proto-Germanic *ūt. Compare German aus, Dutch uit, English out, Danish ud.

PrepositionEdit

aus

  1. out of, from