chufar
Galician edit
Etymology edit
From Old Galician-Portuguese chufar (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Vulgar Latin sufilare, from Latin sibilare (“to whistle”).[1]
Pronunciation edit
Verb edit
chufar (first-person singular present chufo, first-person singular preterite chufei, past participle chufado)
- (transitive) to flatter
- Synonym: gabar
- (intransitive) to boast, to brag
- Chufa, carracha, que vas prá sacha!(idiom)
- Brag, weed, you're going to the hoe!
- Synonym: alardear
- (transitive) to scorn
- Synonyms: escarnecer, escarnir
- (takes a reflexive pronoun) to make fun of, to scoff
- Synonym: burlar
Conjugation edit
Conjugation of chufar
Reintegrated conjugation of chufar (See Appendix:Reintegrationism)
1Less recommended.
Derived terms edit
References edit
- “chufar” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “chuf” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “chufar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “chufar” in Dicionario da Real Academia Galega, Royal Galician Academy.
- “chufar” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “chufar” in Dicionário Estraviz de galego (2014).
- “chufar” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
- ^ Joan Coromines; José A. Pascual (1983–1991), “chufa”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos
Portuguese edit
Etymology edit
From Vulgar Latin sufilāre, from Latin sibilāre. By surface analysis, chufa + -ar.
Pronunciation edit
- Hyphenation: chu‧far
Verb edit
chufar (first-person singular present chufo, first-person singular preterite chufei, past participle chufado)
- (transitive) This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
. - (intransitive) This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Conjugation edit
Conjugation of chufar (See Appendix:Portuguese verbs)
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
Further reading edit
- “chufar” in iDicionário Aulete.
- “chufar” in Dicionário inFormal.
- “chufar” in Dicionário Aberto based on Novo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo, 1913
- “chufar” in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa. Porto: Porto Editora, 2003–2024.
- “chufar” in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
- “chufar” in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
Spanish edit
Etymology edit
From chuflar. (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation edit
Verb edit
chufar (first-person singular present chufo, first-person singular preterite chufé, past participle chufado)
- to make fun of
- (intransitive) to scoff
Conjugation edit
Conjugation of chufar (See Appendix:Spanish verbs)
infinitive | chufar | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | chufando | ||||||
past participle | masculine | feminine | |||||
singular | chufado | chufada | |||||
plural | chufados | chufadas | |||||
singular | plural | ||||||
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | ||
indicative | yo | tú vos |
él/ella/ello usted |
nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ellos/ellas ustedes | |
present | chufo | chufastú chufásvos |
chufa | chufamos | chufáis | chufan | |
imperfect | chufaba | chufabas | chufaba | chufábamos | chufabais | chufaban | |
preterite | chufé | chufaste | chufó | chufamos | chufasteis | chufaron | |
future | chufaré | chufarás | chufará | chufaremos | chufaréis | chufarán | |
conditional | chufaría | chufarías | chufaría | chufaríamos | chufaríais | chufarían | |
subjunctive | yo | tú vos |
él/ella/ello usted |
nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ellos/ellas ustedes | |
present | chufe | chufestú chufésvos2 |
chufe | chufemos | chuféis | chufen | |
imperfect (ra) |
chufara | chufaras | chufara | chufáramos | chufarais | chufaran | |
imperfect (se) |
chufase | chufases | chufase | chufásemos | chufaseis | chufasen | |
future1 | chufare | chufares | chufare | chufáremos | chufareis | chufaren | |
imperative | — | tú vos |
usted | nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ustedes | |
affirmative | chufatú chufávos |
chufe | chufemos | chufad | chufen | ||
negative | no chufes | no chufe | no chufemos | no chuféis | no chufen |
Related terms edit
Further reading edit
- “chufar”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014