Open main menu

Contents

PortugueseEdit

EtymologyEdit

From burla +‎ -ar.

VerbEdit

burlar (first-person singular present indicative burlo, past participle burlado)

  1. (transitive) to cheat; to swindle
  2. (transitive) to circumvent (to avoid having to follow a rule)
  3. (transitive with de) to mock, to ridicule

ConjugationEdit

SynonymsEdit


SpanishEdit

EtymologyEdit

From the noun burla (taunt), from Latin burrae (nonsense), plural of burra (type of small cow; shaggy garment).

VerbEdit

burlar (first-person singular present burlo, first-person singular preterite burlé, past participle burlado)

  1. (reflexive) to mock
  2. (transitive) to trick, to outwit, to deceive
    • 1998, “Clandestino”, in Clandestino, performed by Manu Chao:
      Correr es mi destino / para burlar la ley / Perdido en el corazón / De la grande Babylon
      (please add an English translation of this quote)

ConjugationEdit

Related termsEdit