EnglishEdit

EtymologyEdit

Borrowed from Latin domus. Doublet of dome.

NounEdit

domus

  1. (anthropology, archaeology) A farmstead with its people, plants and animals, considered as a unit.
    • 2017, James C Scott, chapter 2, in Against the Grain, New Haven and London: Yale University, →ISBN, page 73:
      The domus was a unique and unprecedented concentration of tilled fields, seed and graain stores, people, and domestic animals, all coevolving with consequences no one could possibly have foreseen.
  2. (dated) In the UK a college (or collectively its fellows) in Cambridge or Oxford

AnagramsEdit


LatinEdit

 
English Wikipedia has an article on:
Wikipedia

EtymologyEdit

For Proto-Italic *domos, from Proto-Indo-European *dṓm (house, home), from root *dem- (to build). Cognates include Ancient Greek δόμος (dómos), Albanian dhomë (a chamber, a room), Avestan 𐬛𐬀𐬨-(dam-) Sanskrit दम (dáma), Proto-Slavic *domъ and further to English timber. At least indirectly cognate to Latin dominus.

The feminine gender probably due to the original root noun; attempts to transfer it to the 4th declension are due to 2nd declension feminines being unusual outside of treenames. Some manuscripts of Plautus show forms in dem-; De Vaan 2008 doubts their authenticity.

Alternative formsEdit

PronunciationEdit

NounEdit

domus f (irregular, variously declined, genitive domūs or domī); fourth declension, second declension

  1. house, home (the building where a person lives)
    1. a townhouse
    Hypernyms: aedificium, aedēs
    Hyponyms: casa, domuncula, tugurium, gurgustium
  2. any dwelling-place or abode (of people or animals)
    1. (also of the shell of invertebrates, tombs of the dead)
    Synonyms: domicilium, habitāculum, habitātiō, tēctum, mānsiō, sēdēs, aedēs
  3. the place of one's birth or residence, native country, town
    Hypernym: patria
  4. household, family (the dependants of the head of a house)
    1. a group of disciples, school; an intellectual movement
    2. (monarchy) house, dynasty
  5. (idiomatic) one's own possessions or resources
    domum trahereto drag into one's pocket
    domī versūra fitOne is one's own creditor (proverb).
    domō afferreto conceive on one's own
    c. 190–185, Plautus, Amphitryon 637:
    id nunc experior domō
    Now I'm learning this first-hand.
  6. (in locative case in phrases, idiomatic) peace
    bellī domīque/ bello domique/ vel belli vel domi/ domi belloque, domi militiaequeIn war and peace.

Usage notesEdit

  • This is one of a handful of common nouns that take the locative case; others are bellum, rūs and humus.
  • It is irregular in that it has a mix of second and fourth declension forms, the second declension forms being more idiomatic. The classically most common declension is as follows:
domus, domūs, domuī, domum, domō — domūs, domōrum, domibus, domōs, domibus.

DeclensionEdit

Fourth/second-declension noun, with locative.

Case Singular Plural
Nominative domus domūs
Genitive domūs
domī
domuum
domōrum
Dative domuī
domō
domū
domibus
Accusative domum domūs
domōs
Ablative domū
domō
domibus
Vocative domus domūs
Locative domī domibus

Derived termsEdit

  • domī (at home, in the house, adverbial form)
  • domī habeō (I have at home, I have in abundance, I am provided with, colloquial)
  • domum (home, homewards, to the house, adverbial form)
  • domō (from home, out of the house; at home, in the house, adverbial form)
  • extrā domum (placed outside of the house; refers to a possible result of Catholic ecclesiastical legal proceedings when the culprit is removed from being part of a group like a monastery)
  • prō domō (for one’s own home or house; serving the interests of a given perspective or for the benefit of a given group)

Related termsEdit

DescendantsEdit

  • Italian: duomo (cathedral)
    • French: dôme (dome) (cathedral)
      • German: Dom (cathedral)
      • ? Piedmontese: dòm, dom
      • ? Portuguese: domo
      • ? Sicilian: domu
      • Swedish: dom (dome)
  • Old French: dom (rare)
  • Sardinian: domu, domo, dommu
  • Sicilian: domu

See alsoEdit

ReferencesEdit

Further readingEdit

  • domus in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • domus in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • domus in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
  • domus in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré Latin-Français, Hachette, page 555
  • domus in Georges, Karl Ernst; Georges (1913–1918) Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, Hahnsche Buchhandlung, page 2285
  • Carl Meißner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
    • a comfortably-furnished house: domus necessariis rebus instructa
    • the house threatens to fall in (vid. sect. X. 5, note 'Threaten'...): domus ruina impendet
    • the house threatens to fall in (vid. sect. X. 5, note 'Threaten'...): domus collapsura, corruitura (esse) videtur
    • the house suddenly fell in ruins: domus subita ruina collapsa est
    • to demolish, raze a house: domum demoliri (Top. 4. 22)
    • the house is not large enough for all: domus non omnes capit (χωρειν)
    • to be a regular visitor at a house: domum frequentare (Sall. Cat. 14. 7)
    • the house walls are beginning to crack: domus rimas agit
    • (ambiguous) to welcome to one's house (opp. to shut one's door against some one): tecto, (in) domum suam aliquem recipere (opp. prohibere aliquem tecto, domo)
    • to welcome a man as a guest in one's house: hospitio aliquem accipere or excipere (domum ad se)
    • I am always welcome at his house: domus patet, aperta est mihi
    • (ambiguous) to invite some one to one's house: invitare aliquem tecto ac domo or domum suam (Liv. 3. 14. 5)
    • to give, undertake a contract for building a house: domum aedificandam locare, conducere
    • (ambiguous) to rush out of the house: se proripere ex domo
    • (ambiguous) I felt quite at home in his house: apud eum sic fui tamquam domi meae (Fam. 13. 69)
    • (ambiguous) to welcome to one's house (opp. to shut one's door against some one): tecto, (in) domum suam aliquem recipere (opp. prohibere aliquem tecto, domo)
    • (ambiguous) to never set foot out of doors: domo pedem non efferre
    • (ambiguous) to never appear in public: domi se tenere
    • (ambiguous) to escort a person from his house: deducere aliquem de domo
    • (ambiguous) at home; in one's native country: domi (opp. foris)
    • (ambiguous) to turn a person out of his house, his property: expellere aliquem domo, possessionibus pellere
    • (ambiguous) to live in some one's house: habitare in domo alicuius, apud aliquem (Acad. 2. 36. 115)
    • (ambiguous) to emigrate: domo emigrare (B. G. 1. 31)
    • (ambiguous) homeless: domo profugus (Liv. 1. 1)
    • (ambiguous) to invite some one to one's house: invitare aliquem tecto ac domo or domum suam (Liv. 3. 14. 5)
  • domus in Harry Thurston Peck, editor (1898) Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
  • domus in William Smith et al., editor (1890) A Dictionary of Greek and Roman Antiquities, London: William Wayte. G. E. Marindin

AnagramsEdit


VolapükEdit

NounEdit

domus

  1. predicative plural of dom