See also: Duce

English edit

 
English Wikipedia has an article on:
Wikipedia

Etymology edit

Borrowed from Italian duce. Doublet of duke.

Pronunciation edit

Noun edit

duce (usually uncountable, plural duci)

  1. (fascism) an authoritarian leader, especially Benito Mussolini

Translations edit

Italian edit

 
Italian Wikipedia has an article on:
Wikipedia it

Etymology edit

Borrowed from Latin ducem (leader), from the nomen agentis form of Proto-Indo-European *dewk-, whence also dūcō (to lead). Compare the likewise borrowed doublets duca and doge.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ˈdu.t͡ʃe/
  • Rhymes: -utʃe
  • Hyphenation: dù‧ce

Noun edit

duce m (plural duci)

  1. (archaic or literary) captain, leader, helm
    Synonyms: capitano, capo, condottiero
  2. (by extension, after the Fascist era) an authoritarian leader
    Synonyms: autocrate, despota, dittatore, oppressore, tiranno

Derived terms edit

Related terms edit

Latin edit

Verb edit

dūce

  1. Alternative form of dūc (lead!, guide!), second-person singular present active imperative of dūcō.

Usage notes edit

While common in Plautus, dūc is the far more common variant in the classical period.

Noun edit

duce

  1. ablative singular of dux

Old English edit

Etymology edit

From the original meaning of "diver," from Proto-West Germanic *dūkan (to duck, dive).

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ˈduː.ke/, /ˈdu.ke/

Noun edit

dū̆ce f

  1. duck (bird)
    Synonym: ened

Declension edit

Descendants edit

Romanian edit

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ˈdu.t͡ʃe/
  • (file)
  • Rhymes: -ut͡ʃe
  • Hyphenation: du‧ce

Etymology 1 edit

Inherited from Latin dūcere,[1] present active infinitive of dūcō, from Proto-Italic *doukō, from Proto-Indo-European *déwketi, from the root *dewk-.

Verb edit

a duce (third-person singular present duce, past participle dus) 3rd conj.

  1. (transitive) to carry, lead, take
    Trebuie să fie duși copiii la școală.
    The children must be taken to school.
  2. (intransitive) to lead, to go
    Drumul ăsta duce la casa mea.
    This road leads to my house.
  3. (reflexive) to go
    Mă duc acasă.I’m going home.
  4. (reflexive, figuratively) to die
  5. (transitive or intransitive; mildly informal) to withstand, handle, weather, deal with
    O să-ți dau de lucru de să nu poți duce.
    I’ll give you so much to do that you won’t be able to take it.
Usage notes edit

The negative imperative is known to always be identical to the infinitive. However, like many of the verbs with a short imperative, duce often does not follow this rule in colloquial usage, keeping the same form as the imperative: Nu (te) duce (prescribed); nu (te) du (common in practice).[2]

The same applies to the derived verbs.

Conjugation edit
Derived terms edit
Related terms edit

See also edit

Etymology 2 edit

Modified, to be adapted to the Latin, from the older form ducă, itself from Italian duca, and partly through Byzantine Greek δούκα (doúka), ultimately from Latin dux, ducem.

Alternative forms edit

Noun edit

duce m (plural duci)

  1. duke
Declension edit

References edit

  1. ^ duce in DEX online—Dicționare ale limbii române (Dictionaries of the Romanian language)
  2. ^ Gramatica limbii române [Grammar of the Romanian language], volume 1, Bucharest: Romanian Academy, 2005, →ISBN, page 380