dux
See also: dúx
English
editEtymology
editBorrowed from Latin dux (“leader”). Doublet of doge, duc, and duke.
Pronunciation
editNoun
edit- (UK, Australia, New Zealand) The top (male or female) academic student in a school, or in a year of school; the top student in a specified academic discipline.
- Synonym: (North America) valedictorian
- 1849, Wilhelm Steven, The History of the High School of Edinburgh, page 191:
- […] on the motion of Sir John Marjoribanks, Bart., Lord Provost, unanimously resolved, July 27, 1814, “that there be annually presented by the town of Edinburgh to the boy at the head of the Greek class, taught by the rector of the High School, a gold medal of the same value [five guineas] as that annually presented to the dux of the Latin class.”
- 1999, Keith Scott, Gareth Evans, page 29:
- He finished the year dux of Form III with an average 90 per cent over eight subjects. The school did not award end-of-year marks in fourth and fifth forms, but Evans′ report for those years shows he passed all subjects in both years and was again dux in Form V.
- 2010, Roger K. A. Allen, Ballina Boy, page 28:
- This school was where my father had been dux in his senior year in 1937 just as his father had been dux at the Rockhampton Grammar School27 before the turn of the 19th century.
- 2011, A. Lydiard, Running to the Top, page 17:
- Quite a few who became national athletic champions were also duxes or top academic pupils at their schools.
- (historical) A high-ranking commander in the Roman army, responsible for more than one legion.
- (music) The subject of a fugue, answered by the comes.
Related terms
editAnagrams
editAzerbaijani
editCyrillic | дух | |
---|---|---|
Abjad | دوخ |
Etymology
editPronunciation
editNoun
editdux (definite accusative duxu, plural duxlar)
Declension
editDeclension of dux | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | plural | |||||||
nominative | dux |
duxlar | ||||||
definite accusative | duxu |
duxları | ||||||
dative | duxa |
duxlara | ||||||
locative | duxda |
duxlarda | ||||||
ablative | duxdan |
duxlardan | ||||||
definite genitive | duxun |
duxların |
Further reading
edit- “dux” in Obastan.com.
Latin
editEtymology
editFrom dūcō (“lead”, verb) + -s (noun-forming suffix).
Pronunciation
edit- (Classical Latin) IPA(key): /duks/, [d̪ʊks̠]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /duks/, [d̪uks]
Noun
editdux m or f (genitive ducis); third declension
- leader, head
- commander, general, captain
- prince, ruler
- guide, cicerone, conductor
- (Medieval Latin) duke
- (ambiguous example quotation; various possible interpretations)
- Coordinate term: ducissa
- 29 BCE – 19 BCE, Virgil, Aeneid 4.124-125:
- “[...] Spēluncam Dīdō dux et Troiānus eandem
dēvenient. [...].”- “Dido, [as] the [ruler/leader/guide?], and the Trojan [ruler/captain?] [Aeneas] will arrive at the same cavern.”
(Ambiguity: Queen Dido, ruler of Carthage, here may be a guide, who is “leading the way” into the cave. Aeneas, on the other hand, leads the Trojans as their chieftain or captain. The alliteration of “Dido dux” aligns the word with the queen; however, the juxtaposition can also be understood as Dido and Aeneas being “side-by-side” as they enter together.)
- “Dido, [as] the [ruler/leader/guide?], and the Trojan [ruler/captain?] [Aeneas] will arrive at the same cavern.”
- “[...] Spēluncam Dīdō dux et Troiānus eandem
Usage notes
editDuring the Roman Republic, dux could refer to anyone who commanded troops including foreign leaders but was not a formal military rank. In writing his commentaries on the Gallic Wars, Julius Caesar uses the term only for Celtic generals, with one exception for a Roman commander who held no official rank.
Declension
editThird-declension noun.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | dux | ducēs |
Genitive | ducis | ducum |
Dative | ducī | ducibus |
Accusative | ducem | ducēs |
Ablative | duce | ducibus |
Vocative | dux | ducēs |
Derived terms
editRelated terms
editDescendants
edit- Inherited:
- Friulian: dûs
- Ligurian: dûxe, Dûxe
- Lombard: dus
- Venetan: doxe, Doxe, doze, Doze — non-traditional spelling
- Borrowed:
References
edit- “dux”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “dux”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- dux in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- dux in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- a demagogue, agitator: plebis dux, vulgi turbator, civis turbulentus, civis rerum novarum cupidus
- (ambiguous) to be guided by ambition: gloria duci
- (ambiguous) to cherish a hope: spe duci, niti, teneri
- (ambiguous) to be misled by a vain hope: inani, falsa spe duci, induci
- a demagogue, agitator: plebis dux, vulgi turbator, civis turbulentus, civis rerum novarum cupidus
- “dux”, in Harry Thurston Peck, editor (1898), Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
- dux in Ramminger, Johann (2016 July 16 (last accessed)) Neulateinische Wortliste: Ein Wörterbuch des Lateinischen von Petrarca bis 1700[2], pre-publication website, 2005-2016
- “dux”, in William Smith et al., editor (1890), A Dictionary of Greek and Roman Antiquities, London: William Wayte. G. E. Marindin
- Sihler, Andrew L. (1995) New Comparative Grammar of Greek and Latin, Oxford, New York: Oxford University Press, →ISBN
- Pokorny, Julius (1959) Indogermanisches etymologisches Wörterbuch [Indo-European Etymological Dictionary] (in German), Bern, München: Francke Verlag
Middle English
editNoun
editdux
- (Early Middle English) Alternative form of duk (“duke”)
Spanish
editEtymology
editBorrowed from Latin dux. Doublet of duque.
Pronunciation
editNoun
editdux m (plural #)
- doge (chief magistrate in the republics of Venice and Genoa)
Further reading
edit- “dux”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Categories:
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English terms derived from the Proto-Indo-European root *dewk-
- English terms borrowed from Latin
- English terms derived from Latin
- English doublets
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/ʌks
- Rhymes:English/ʌks/1 syllable
- English terms with homophones
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English nouns with irregular plurals
- British English
- Australian English
- New Zealand English
- English terms with quotations
- English terms with historical senses
- en:Music
- en:People
- Azerbaijani terms borrowed from Russian
- Azerbaijani terms derived from Russian
- Azerbaijani terms with IPA pronunciation
- Azerbaijani terms with audio pronunciation
- Azerbaijani lemmas
- Azerbaijani nouns
- Azerbaijani colloquialisms
- Azerbaijani proscribed terms
- Azerbaijani terms with usage examples
- Latin terms derived from Proto-Indo-European
- Latin terms derived from the Proto-Indo-European root *dewk-
- Latin terms suffixed with -s
- Latin 1-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin third declension nouns
- Latin masculine nouns in the third declension
- Latin feminine nouns in the third declension
- Latin masculine nouns
- Latin feminine nouns
- Latin nouns with multiple genders
- Latin terms with quotations
- Medieval Latin
- Latin words in Meissner and Auden's phrasebook
- la:Leaders
- la:Military
- la:Nobility
- la:People
- Middle English lemmas
- Middle English nouns
- Early Middle English
- Spanish terms borrowed from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish doublets
- Spanish 1-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/uɡs
- Rhymes:Spanish/uɡs/1 syllable
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns