Open main menu

AsturianEdit

EtymologyEdit

From Latin spērāre, present active infinitive of spērō (hope, expect), from Proto-Indo-European *speh₁- (to prosper, to turn out well).

VerbEdit

esperar (first-person singular indicative present espero, past participle esperáu)

  1. to wait
  2. to hope
  3. to expect

ConjugationEdit


CatalanEdit

EtymologyEdit

From Old Occitan, from Latin spērāre, present active infinitive of spērō (hope, expect), from Proto-Indo-European *speh₁- (to prosper, to turn out well).

PronunciationEdit

VerbEdit

esperar (first-person singular present espero, past participle esperat)

  1. to wait, wait for, await
  2. to hope
  3. to expect

ConjugationEdit

Derived termsEdit

Related termsEdit

Further readingEdit


GalicianEdit

EtymologyEdit

From Old Portuguese esperar, asperar, from Latin spērāre, present active infinitive of spērō (hope, expect), from Proto-Indo-European *speh₁- (to prosper, to turn out well).

VerbEdit

esperar (first-person singular present espero, first-person singular preterite esperei, past participle esperado)

  1. to wait
    Synonym: agardar
  2. to hope

ConjugationEdit

Related termsEdit

Further readingEdit


IdoEdit

EtymologyEdit

Borrowed from Esperanto esperiFrench espérerItalian sperareSpanish esperar, all from Latin spērō.

PronunciationEdit

VerbEdit

esperar (present tense esperas, past tense esperis, future tense esperos, imperative esperez, conditional esperus)

  1. to hope

ConjugationEdit

Derived termsEdit

  • desesperigar (to drive to despair; to dishearten, depress, despond)

OccitanEdit

EtymologyEdit

From Old Occitan, from Latin spērāre, present active infinitive of spērō (hope, expect), from Proto-Indo-European *speh₁- (to prosper, to turn out well).

VerbEdit

esperar

  1. to hope
  2. to wait

ConjugationEdit

This verb needs an inflection-table template.


PortugueseEdit

EtymologyEdit

From Old Portuguese esperar, asperar, from Latin spērāre, present active infinitive of spērō (hope, expect), from Proto-Indo-European *speh₁- (to prosper, to turn out well).

PronunciationEdit

VerbEdit

esperar (first-person singular present indicative espero, past participle esperado)

  1. to wait
    1. (intransitive, or transitive with por or with no preposition) to wait (for); to await
      Eu espero por sua resposta.I await your response.
      Fiquei esperando no carro.I waited in the car.
      Synonym: aguardar
    2. (transitive, auxiliary with a verb in the personal infinitive as the second object) to wait for (not to do anything until)
      Espere o João chegar.Wait for John to arrive.
      Synonym: aguardar
  2. to hope
    1. (transitive with por) to hope for (to really want something)
      Eles esperam pelo fim da guerra.They hope for the end of the war.
    2. (ditransitive, with the indirect object taking que and a verb in the present subjunctive) to hope (that) someone does something
      Eu espero que gostes do presente.I hope you like the gift.
    3. (auxiliary with a verb in the personal or impersonal infinitive) to hope something can be done
      Esperávamos comer alguma coisa hoje.We were hoping to eat something today.
  3. (intransitive, or transitive with por or with no preposition) to expect; to anticipate (to know or think that something will happen)
    É melhor do que eu esperava.It is better than I expected.
    Eu já esperava por isso mesmo.I was expecting this anyway.
    Synonym: aguardar

ConjugationEdit

Further readingEdit

  • esperar in Dicionário Aberto based on Novo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo, 1913

SpanishEdit

EtymologyEdit

From Latin spērāre, present active infinitive of spērō (hope, expect), from Proto-Indo-European *speh₁- (to prosper, to turn out well).

Distant cognate with English speed (both terms having the same Proto-Indoeuropean root but speed descending via Proto-Germanic).

PronunciationEdit

  • IPA(key): /espeˈɾaɾ/
  • (file)

VerbEdit

esperar (first-person singular present espero, first-person singular preterite esperé, past participle esperado)

  1. (transitive) to hope for, hope to (often with a verb in the subjunctive)
    Espera que no sea necesario.He hopes it won't be necessary.
  2. (transitive) to expect, look for (often with a verb in the indicative)
    Espera que no es fácil.He expects it isn't easy.
  3. (transitive) to wait to, wait for, await
    Por favor espera aquí.Please wait here.
  4. (intransitive) to wait
  5. (intransitive) to hope
  6. (intransitive) to expect (a baby)

ConjugationEdit

Related termsEdit

See alsoEdit

Further readingEdit