German edit

Alternative forms edit

Etymology edit

From Middle High German jeman, ieman, iemant, from Old High German ioman, eoman, equivalent to je +‎ man.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ˈjeːmant/
  • (file)

Pronoun edit

jemand m

  1. (indefinite) someone, somebody
    Synonyms: einer, wer
    Antonyms: niemand, keiner

Usage notes edit

  • Jemand is synonymous with einer (someone), which is the nominalised masculine form of the numeral ein (one). In written German, jemand is more common than einer, whereas colloquial German often prefers the latter. (Note that einer can also be used in other senses, in which jemand is not applicable.) Another synonym used exclusively in the vernacular is wer (originally meaning “who”).
  • Jemand may or may not take the case endings -em (dative) and -en (accusative). Thus: “Ich suche jemand” and “Ich suche jemanden” are both correct translations of “I'm looking for somebody.” The latter is somewhat more common (at least in writing). Using jemanden in the dative is incorrect, but it's a common error and occurs with surprising frequency in print.
  • With a following adjective, jemand is always uninflected. The adjective itself is capitalized and declined in the strong pattern. It generally uses neuter forms: jemand Neues – "somebody new". In the accusative case it may also take a masculine form: “Ich suche jemand Neuen” alongside “Ich suche jemand Neues.” ("I'm looking for somebody new.") The dative form has -em either way. The genitive case cannot be used with an adjective, but needs to be paraphrased.

Declension edit

Declension of jemand
nominative jemand
genitive jemandes or (dated) jemands
dative jemandem or jemand
accusative jemanden or jemand

Derived terms edit

Further reading edit

  • jemand” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache
  • jemand” in Duden online