lange
Danish edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
From Old Norse langa, from Proto-Germanic *langǭ, *langijǭ, cognate with Swedish långa, English ling, Dutch leng, German Leng. Derived from the adjective *langaz (“long”).
Noun edit
lange c (singular definite langen, plural indefinite langer)
- ling, common ling (the fish Molva molva, similar to the cod)
Declension edit
References edit
- “lange,1” in Den Danske Ordbog
Etymology 2 edit
Borrowed from Middle Low German langen (“to reach for”), from Proto-Germanic *langōną, cognate with German langen, English long, Old Norse langa.
Verb edit
lange (past tense langede, past participle langet)
Conjugation edit
Derived terms edit
References edit
- “lange,2” in Den Danske Ordbog
Etymology 3 edit
See the etymology of the corresponding lemma form.
Adjective edit
lange
Dutch edit
Pronunciation edit
Adjective edit
lange
- inflection of lang:
Anagrams edit
Estonian edit
Etymology edit
From langema (“to fall”) + -e (noun-forming suffix)
Noun edit
lange (genitive lange, partitive langet)
Inflection edit
Declension of lange (ÕS type 6/mõte, length gradation) | |||
---|---|---|---|
singular | plural | ||
nominative | lange | langed | |
accusative | nom. | ||
gen. | lange | ||
genitive | langete | ||
partitive | langet | langeid | |
illative | langesse | langetesse langeisse | |
inessive | langes | langetes langeis | |
elative | langest | langetest langeist | |
allative | langele | langetele langeile | |
adessive | langel | langetel langeil | |
ablative | langelt | langetelt langeilt | |
translative | langeks | langeteks langeiks | |
terminative | langeni | langeteni | |
essive | langena | langetena | |
abessive | langeta | langeteta | |
comitative | langega | langetega |
Derived terms edit
French edit
Etymology edit
Substantivization of Old French lange (“woollen”), from Latin laneus.
Pronunciation edit
Noun edit
lange m (plural langes)
- flannel blanket, baby blanket
- (in the plural) swaddling clothes
- (Switzerland, Belgium) diaper, nappy
Verb edit
lange
- inflection of langer:
Further reading edit
- “lange”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
German edit
Etymology 1 edit
Inherited from Middle High German lange, an adverb to lanc.
Alternative forms edit
- lang (for the temporal adverb)
Pronunciation edit
Adverb edit
lange
- long, for a long time
- 1931, Arthur Schnitzler, Flucht in die Finsternis, S. Fischer Verlag, page 105:
- Sie schwiegen lange. Als er endlich etwas sagen wollte, wehrte sie leise ab. „Heute nichts mehr, ich bitte dich darum“
- They were silent for a long time. When he finally wanted to say something, she softly refused. „Nothing more today, I beg you for that“
- 1903, Fanny zu Reventlow, Ellen Olestjerne, in Franziska Gräfin zu Reventlow: Gesammelte Werke, Albert Langen, page 674:
- Spät abends, als es lange dunkel war, fanden sie endlich ein Nachtquartier in einem entlegenen Dorf.
- Late at night, when it was long dark, they finally found a night's lodging in a remote village.
- in a long time
Etymology 2 edit
See the etymology of the corresponding lemma form.
Adjective edit
lange
- inflection of lang:
Etymology 3 edit
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb edit
lange
- inflection of langen:
Further reading edit
Norwegian Bokmål edit
Adjective edit
lange
Anagrams edit
Norwegian Nynorsk edit
Etymology 1 edit
From Old Norse langa (“ling”).
Alternative forms edit
Noun edit
lange f (definite singular langa, indefinite plural langer, definite plural langene)
Etymology 2 edit
From lang (“long”) + -e. The sense of handing something over is considered a semantic loan from Middle Low German (cf. with German langen or even English Handlanger).
Alternative forms edit
- langa (a-infinitive)
Verb edit
lange (present tense langar, past tense langa, past participle langa, passive infinitive langast, present participle langande, imperative lange/lang)
- to hand over
- (transitive) to peddle, especially drugs or alcohol
- (transitive) to give
- (transitive) to punch
- (intransitive) to stride about with long paces
Derived terms edit
- langar m
- handlangar m
Etymology 3 edit
See the etymology of the corresponding lemma form.
Adjective edit
lange
References edit
- “lange” in The Nynorsk Dictionary.
Anagrams edit
Old English edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Adverb edit
lange (comparative lenġ, superlative lenġest)
- long, for a long time
- "Gospel of Saint John", chapter 10, verse 24
- Ðā bestōdon þā Iudeas hyne ūtan, and cwǣdon tō him, Hū lange gǣlst þū ūre līf? Sege ūs openlīce hwæþer þū Crīst sȳ.
- Then the Jew surrounded him from outside and said to him, how long do you delay our lives. Tell us openly whether you be Christ.
- The Dialogues of Solomon and Saturn
- Saga mē, hū lange worhte man Noes earce?
- Tell me, how long were they making Noe's ark?
- late 9th century, King Alfred's translation of Saint Augustine's Soliloquies
- Ġenōh lange ic wæs on þām bysmore and on þǣre sceame, þe hȳ mē on ġebrōhton;...
- Long enough have I been in the reproach and shame which they brought on me;...
- "Gospel of Saint John", chapter 10, verse 24
- longer
- late 10th century, Ælfric, "Ash-Wednesday"
- Þā cwæð eall sēo meniu þe ðǣr mid stōd ofwundrod þæt sē cwellere ne sceolde swencan hī nā leng...
- Then said all the multitude who stood there astonished,that the executioner should vex her no longer,...
- late 10th century, Ælfric, "Ash-Wednesday"
References edit
- Joseph Bosworth and T. Northcote Toller (1898) “lange”, in An Anglo-Saxon Dictionary[1], 2nd edition, Oxford: Oxford University Press.
Old French edit
Adjective edit
lange m (oblique and nominative feminine singular lange)
- woollen; made of wool
Pennsylvania German edit
Etymology edit
Verb edit
lange
- to hand
- Lang mer's Sals.
- Hand me the salt.