langa
DalmatianEdit
Alternative formsEdit
EtymologyEdit
PronunciationEdit
NounEdit
langa f (plural lange)
GooniyandiEdit
NounEdit
langa
IcelandicEdit
PronunciationEdit
Etymology 1Edit
From Old Norse langa (“to long for; desire”), from Proto-Germanic *langōną (“to desire; long for”), related to English long, German verlangen. More at long.
VerbEdit
langa (weak verb, third-person singular past indicative langaði, supine langað)
- (impersonal) to want
- Hvað langar þig í? — Mig langar í nammi og ís!
- What do you want? — I want candy and ice cream!
- Mig langar heim. ― I want to go home.
- Hana langaði að hitta foreldra mína. ― She wanted to meet my parents.
Usage notesEdit
- The person who wants to do something is in the accusative case and the verb is conjugated in the third-person singular. When you are referring to an object you want, langa í (“to want, to have an appetite for something”) is used. When you want to perform a verb, the verb langa is used.
Derived termsEdit
Etymology 2Edit
From Old Norse langa; compare Faroese longa.
NounEdit
langa f (genitive singular löngu, nominative plural löngur)
- ling (fish)
DeclensionEdit
Derived termsEdit
Etymology 3Edit
See the etymology of the corresponding lemma form.
NounEdit
langa m
- inflection of langur:
IlocanoEdit
EtymologyEdit
From Sanskrit लिङ्ग (liṅga, “sign; characteristic”).
NounEdit
langá
KarelianEdit
EtymologyEdit
From Proto-Finnic *lanka, probably borrowed from Proto-Germanic *langô.
NounEdit
langa
KriolEdit
EtymologyEdit
From English along. Compare Bislama and Tok Pisin long.
PrepositionEdit
langa
DescendantsEdit
- → English: longa
LatinEdit
Alternative formsEdit
EtymologyEdit
Maybe from Celtic.
NounEdit
langa f (genitive langae); first declension
- A kind of lizard
DeclensionEdit
First-declension noun.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | langa | langae |
Genitive | langae | langārum |
Dative | langae | langīs |
Accusative | langam | langās |
Ablative | langā | langīs |
Vocative | langa | langae |
ReferencesEdit
- “langa”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- langa in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette
LivonianEdit
Alternative formsEdit
- lānga (Courland)
EtymologyEdit
From Proto-Finnic *lanka.
NounEdit
langa
Norwegian BokmålEdit
Alternative formsEdit
- langen m
NounEdit
langa f
Norwegian NynorskEdit
NounEdit
langa f (definite singular langa, indefinite plural langer or langor, definite plural langene or langone)
VerbEdit
langa (present tense langar, past tense langa, past participle langa, passive infinitive langast, present participle langande, imperative langa/lang)
- Alternative form of lange
ReferencesEdit
- “langa” in The Nynorsk Dictionary.
AnagramsEdit
Old NorseEdit
Etymology 1Edit
From Proto-Germanic *langōną.
VerbEdit
langa
- to long for
ConjugationEdit
infinitive | langa | |
---|---|---|
present participle | langandi | |
past participle | langaðr | |
indicative | present | past |
1st-person singular | langa | langaða |
2nd-person singular | langar | langaðir |
3rd-person singular | langar | langaði |
1st-person plural | lǫngum | lǫnguðum |
2nd-person plural | langið | lǫnguðuð |
3rd-person plural | langa | lǫnguðu |
subjunctive | present | past |
1st-person singular | langa | langaða |
2nd-person singular | langir | langaðir |
3rd-person singular | langi | langaði |
1st-person plural | langim | langaðim |
2nd-person plural | langið | langaðið |
3rd-person plural | langi | langaði |
imperative | present | |
2nd-person singular | langa | |
1st-person plural | lǫngum | |
2nd-person plural | langið |
infinitive | langask | |
---|---|---|
present participle | langandisk | |
past participle | langazk | |
indicative | present | past |
1st-person singular | lǫngumk | lǫnguðumk |
2nd-person singular | langask | langaðisk |
3rd-person singular | langask | langaðisk |
1st-person plural | lǫngumsk | lǫnguðumsk |
2nd-person plural | langizk | lǫnguðuzk |
3rd-person plural | langask | lǫnguðusk |
subjunctive | present | past |
1st-person singular | lǫngumk | lǫnguðumk |
2nd-person singular | langisk | langaðisk |
3rd-person singular | langisk | langaðisk |
1st-person plural | langimsk | langaðimsk |
2nd-person plural | langizk | langaðizk |
3rd-person plural | langisk | langaðisk |
imperative | present | |
2nd-person singular | langask | |
1st-person plural | lǫngumsk | |
2nd-person plural | langizk |
DescendantsEdit
Etymology 2Edit
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
NounEdit
langa f (genitive lǫngu)
DeclensionEdit
DescendantsEdit
Etymology 3Edit
See the etymology of the corresponding lemma form.
AdjectiveEdit
langa
- inflection of langr:
ReferencesEdit
- “langa”, in Geir T. Zoëga (1910) A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press
Old SwedishEdit
EtymologyEdit
From Old Norse langa, from Proto-Germanic *langōną.
VerbEdit
langa
- to long for
ConjugationEdit
present | past | ||||
---|---|---|---|---|---|
infinitive | langa | — | |||
participle | langandi, -e | langaþer | |||
active voice | indicative | subjunctive | imperative | indicative | subjunctive |
iæk | langar | langi, -e | — | langaþi, -e | langaþi, -e |
þū | langar | langi, -e | langa | langaþi, -e | langaþi, -e |
han | langar | langi, -e | — | langaþi, -e | langaþi, -e |
vīr | langum, -om | langum, -om | langum, -om | langaþum, -om | langaþum, -om |
īr | langin | langin | langin | langaþin | langaþin |
þēr | langa | langin | — | langaþu, -o | langaþin |
mediopassive voice | indicative | subjunctive | imperative | indicative | subjunctive |
iæk | — | — | — | — | — |
þū | — | — | — | — | — |
han | — | — | — | — | — |
vīr | — | — | — | — | — |
īr | — | — | — | — | — |
þēr | — | — | — | — | — |
DescendantsEdit
- Swedish: långa (archaic)
RomanschEdit
Alternative formsEdit
EtymologyEdit
NounEdit
langa f
SwedishEdit
EtymologyEdit
VerbEdit
langa (present langar, preterite langade, supine langat, imperative langa)
- (often with a particle like fram, in, ner, upp, or hit) to toss, to sling (throw with a swinging motion)
- (often with hit) to give, to hand over (something to someone)
- Langa hit jordnötterna!
- "Toss" me the peanuts!
- to buy liquor on behalf of youngsters who themselves are too young to be allowed to do it
- to trade in illicit drugs (or other illegal products), to deal
Usage notesEdit
Likely interpreted as a throwing metaphor by most native speakers in senses beside (sense 1), though (sense 2) is the original one.
ConjugationEdit
Active | Passive | |||
---|---|---|---|---|
Infinitive | langa | langas | ||
Supine | langat | langats | ||
Imperative | langa | — | ||
Imper. plural1 | langen | — | ||
Present | Past | Present | Past | |
Indicative | langar | langade | langas | langades |
Ind. plural1 | langa | langade | langas | langades |
Subjunctive2 | lange | langade | langes | langades |
Participles | ||||
Present participle | langande | |||
Past participle | langad | |||
1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs. |
Related termsEdit
See alsoEdit
ReferencesEdit
- langa in Svensk ordbok (SO)
- langa in Svenska Akademiens ordlista (SAOL)
- langa in Svenska Akademiens ordbok (SAOB)