mettere

ItalianEdit

EtymologyEdit

Inherited from Latin mittere, probably from Proto-Indo-European *meyth₂- (to exchange, remove). Cognate with Spanish meter, Occitan metre, and English mission.

PronunciationEdit

  • IPA(key): /ˈmet.te.re/
  • (file)
  • Rhymes: -ettere
  • Syllabification: mét‧te‧re

VerbEdit

méttere (first-person singular present métto, first-person singular past historic mìsi, past participle mésso, auxiliary avére)

  1. (transitive) to put, to place, to lay, to set
    Synonym: porre
    Antonym: togliere
    Perché metti le calze sulla sedia?Why do you put the socks on the chair?
  2. (transitive) to deposit
  3. (transitive) to bet, to wager
  4. (transitive) to cut (new teeth)
  5. (transitive) to lead (someone) to, to provoke in (someone), to make (someone) feel [+ a (object)] or [+ in (object) = (a certain condition or state of mind)]
    mettere qualcuno in ansiato make someone anxious (literally, “to put/lead someone into anxiety”)
    mettere qualcuno nei guaito get someone in trouble
    metterli d'accordoto get them to agree (literally, “to put them in agreement”)
  6. (transitive, colloquial) to charge (an amount of money)
  7. (transitive) to don, to put on
  8. (intransitive) to give, to lead onto (of a street, road, etc.) [auxiliary avere]
  9. (intransitive) to bud, to develop (of plants) [auxiliary avere]
  10. (intransitive) to turn out (well or badly) [auxiliary avere]

ConjugationEdit

Including lesser-used forms:

Derived termsEdit

Related termsEdit

AnagramsEdit

Norwegian BokmålEdit

AdjectiveEdit

mettere

  1. comparative degree of mett