messe
AfrikaansEdit
NounEdit
messe
DanishEdit
PronunciationEdit
Etymology 1Edit
Via Middle Low German misse, Old Saxon missa from Medieval Latin missa, a past participle of the verb mittō (“to send”).
NounEdit
messe c (singular definite messen, plural indefinite messer)
- (Christianity) Mass (eucharistic liturgy)
- (music) Mass (musical composition)
- fair (trade or art exhibition)
InflectionEdit
Derived termsEdit
ReferencesEdit
- “messe,1” in Den Danske Ordbog
- “messe,2” in Den Danske Ordbog
Etymology 2Edit
From English mess, from Medieval Latin missum, a past participle of the verb mittō (“to send”).
NounEdit
messe c (singular definite messen, plural indefinite messer)
InflectionEdit
Derived termsEdit
ReferencesEdit
- “messe,3” in Den Danske Ordbog
Etymology 3Edit
Derived form the first noun.
VerbEdit
messe (past tense messede, past participle messet)
- to chant
InflectionEdit
ReferencesEdit
- “messe,4” in Den Danske Ordbog
FrenchEdit
EtymologyEdit
From Middle French messe, from Old French messe, from Late Latin missa, from Latin missum.
PronunciationEdit
NounEdit
messe f (plural messes)
- (Christianity) Mass (church service)
Derived termsEdit
Further readingEdit
- “messe”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
AnagramsEdit
FriulianEdit
EtymologyEdit
From Late Latin missa, from Latin missum.
NounEdit
messe f (plural messis)
GermanEdit
PronunciationEdit
VerbEdit
messe
- inflection of messen:
HungarianEdit
Alternative formsEdit
EtymologyEdit
metsz + -je (personal suffix)
PronunciationEdit
VerbEdit
messe
HunsrikEdit
PronunciationEdit
VerbEdit
messe
- to measure
Derived termsEdit
Further readingEdit
ItalianEdit
Etymology 1Edit
From Latin messem (“harvest”).
PronunciationEdit
NounEdit
messe f (plural messi)
Related termsEdit
Etymology 2Edit
See the etymology of the corresponding lemma form.
PronunciationEdit
NounEdit
messe f pl
Etymology 3Edit
See the etymology of the corresponding lemma form.
PronunciationEdit
ParticipleEdit
messe f pl
LatinEdit
NounEdit
messe
Middle DutchEdit
EtymologyEdit
Borrowed from Old French messe, from Latin missa. The variant misse was influenced directly by the Latin.
NounEdit
messe f
- mass (church service)
InflectionEdit
This noun needs an inflection-table template.
Alternative formsEdit
DescendantsEdit
Further readingEdit
- “messe”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000
- Verwijs, E.; Verdam, J. (1885–1929), “messe (I)”, in Middelnederlandsch Woordenboek, The Hague: Martinus Nijhoff, →ISBN, page I
Middle EnglishEdit
Etymology 1Edit
From a mixture of Anglo-Norman messe and Old English mæsse, both from Late Latin missa.
Alternative formsEdit
PronunciationEdit
NounEdit
messe (plural messes or messen)
- Mass (service where the Eucharist is performed)
- The Eucharist; Holy Communion (sacrament involving bread and wine).
- The act of going to Mass and participating.
Related termsEdit
DescendantsEdit
ReferencesEdit
- “messe, n.(1).”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 2018-04-27.
Etymology 2Edit
NounEdit
messe
- Alternative form of mes (“serving”)
Etymology 3Edit
VerbEdit
messe
- Alternative form of messen (“to serve”)
Middle FrenchEdit
EtymologyEdit
From Old French messe.
NounEdit
messe f (plural messes)
DescendantsEdit
- French: messe
Norwegian BokmålEdit
EtymologyEdit
From Latin missa and Old Norse messa; from English mess (noun sense 3).
NounEdit
messe f or m (definite singular messa or messen, indefinite plural messer, definite plural messene)
- (Christianity) Mass (church service)
- a trade fair
- (military) a mess (mess room)
Derived termsEdit
VerbEdit
messe (imperative mess, present tense messer, passive messes, simple past and past participle messa or messet, present participle messende)
ReferencesEdit
Norwegian NynorskEdit
EtymologyEdit
From Latin missa and Old Norse messa; from English mess (noun sense 3).
NounEdit
messe f (definite singular messa, indefinite plural messer, definite plural messene)
- (Christianity) Mass (church service)
- a trade fair
- (military) a mess (mess room)
Derived termsEdit
VerbEdit
messe (present tense messar, past tense messa, past participle messa, passive infinitive messast, present participle messande, imperative messe/mess)
Alternative formsEdit
ReferencesEdit
- “messe” in The Nynorsk Dictionary.
Old FrenchEdit
Alternative formsEdit
EtymologyEdit
From Late Latin missa, from Latin missum.
NounEdit
messe f (oblique plural messes, nominative singular messe, nominative plural messes)
DescendantsEdit
Old IrishEdit
PronunciationEdit
Etymology 1Edit
PronounEdit
messe (emphatic)
- I, me
- c. 800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 105b14
- Bed messe .i. no·comallaibthe ⁊ ro·mbad fírién insce Dǽ.
- That it would be me, i.e. that the word of God would be fulfilled and would be righteous.
- c. 800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 105b14
Related termsEdit
- mé (non-emphatic)
DescendantsEdit
Etymology 2Edit
ParticipleEdit
messe
MutationEdit
Old Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Nasalization |
messe also mmesse after a proclitic |
messe pronounced with /ṽ(ʲ)-/ |
unchanged |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
PortugueseEdit
EtymologyEdit
PronunciationEdit
- Hyphenation: mes‧se
NounEdit
messe f (plural messes)
- (agriculture) harvest (gathered crops)
- (agriculture) a field whose crops are ready for harvest
- (figurative) harvest; reward (product of labour)
West FlemishEdit
EtymologyEdit
From Middle Dutch messe, from Latin missa.
NounEdit
messe f
- mass (church service)
YolaEdit
EtymologyEdit
From Middle English masse, from Anglo-Norman masse, from Latin massa.
NounEdit
messe
ReferencesEdit
- Jacob Poole (1867), William Barnes, editor, A Glossary, With some Pieces of Verse, of the old Dialect of the English Colony in the Baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland, London: J. Russell Smith, page 56