- mixturar (obsolete)
Mistura (“mixture”) + -ar (“forms infinitives”), from Latin mīxtura, feminine participle of misceō (“I mix”), from Proto-Indo-European *meiǵ-, *meiḱ- (“to mix”). Alternatively from Old Portuguese mesturar, from a Late Latin mixturō, mixturāre, from Latin mīxtura. Compare Italian misturare, archaic Spanish mesturar.
- (Paulista) IPA(key): /ˌmis.tu.ˈɾa(ɹ)/
- (South Brazil) IPA(key): /ˌmis.tu.ˈɾa(ɻ)/
- (Portugal) IPA(key): /ˌmiʃ.tu.ˈɾaɾ/
- to mix (stir two or more substances together)
- to mix (combine items from two or more sources normally kept separate)
- (cooking) to stir (agitate the content of a container by passing something through it)
- (figuratively) to socialise (interact with others)
For quotations of use of this term, see Citations:misturar.
- (stir substances together): amalgamar, baralhar, combinar, juntar, mesclar
- (agitate the content of a container by passing something through it): agitar, mexer
- (interact with others): interagir, socializar