nego
Catalan edit
Pronunciation edit
Verb edit
nego
Galician edit
Verb edit
nego
Indonesian edit
Noun edit
nego (first-person possessive negoku, second-person possessive negomu, third-person possessive negonya)
Italian edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
Noun edit
nego m (plural neghi)
Etymology 2 edit
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb edit
nego
References edit
- ^ nego in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)
Further reading edit
- nego in Dizionario Italiano Olivetti, Olivetti Media Communication
Anagrams edit
Latin edit
Etymology edit
Univerbation of ne (“not”) and the root of aiō (“to say yes”).
Pronunciation edit
- (Classical) IPA(key): /ˈne.ɡoː/, [ˈnɛɡoː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈne.ɡo/, [ˈnɛːɡo]
Verb edit
negō (present infinitive negāre, perfect active negāvī, supine negātum); first conjugation
- to deny
- (intransitive) to refuse, say no
- (transitive) to reject, refuse, say no to (something), turn down
- 27 BCE – 25 BCE, Titus Livius, Ab Urbe Condita 26.1:
- […] dum nē quem mīlitem legeret ex eō numerō quibus senātus missiōnem reditumque in patriam negāsset ante bellī fīnem.
- […] provided he did not choose any soldier from those to whom the Senate had refused discharge and a return home before the end of the war
- […] dum nē quem mīlitem legeret ex eō numerō quibus senātus missiōnem reditumque in patriam negāsset ante bellī fīnem.
- to keep from, prevent
Conjugation edit
1At least one use of the archaic "sigmatic future" and "sigmatic aorist" tenses is attested, which are used by Old Latin writers; most notably Plautus and Terence. The sigmatic future is generally ascribed a future or future perfect meaning, while the sigmatic aorist expresses a possible desire ("might want to").
2The present passive infinitive in -ier is a rare poetic form which is attested.
3At least one rare poetic syncopated perfect form is attested.
Derived terms edit
Descendants edit
References edit
- “nego”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “nego”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- nego in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- to refuse, reject a request: negare, more strongly denegare alicui aliquid
- to refuse, reject a request: petenti alicui negare aliquid
- to deny the existence of the gods: deos esse negare
- an atheist: qui deum esse negat
- I do not deny: non nego, non infitior
- to refuse, reject a request: negare, more strongly denegare alicui aliquid
Portuguese edit
Etymology 1 edit
See the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation edit
- Rhymes: -ɛɡu
- Hyphenation: ne‧go
Verb edit
nego
Etymology 2 edit
From negro (“negro; black”), with reduction of final unstressed cluster (common in Brazil).
Alternative forms edit
- nêgo (obsolete or eye dialect)
Pronunciation edit
Noun edit
nego m (plural negos, feminine nega, feminine plural negas)
- (Brazil, endearing or mildly derogatory, nonstandard) nigga (black person)
- (Brazil, endearing, nonstandard) a lover, especially, though not exclusively, a black one
- Ganhei de presente do meu nego ― My man gave me a gift.
- (Brazil, colloquial, nonstandard) used as a placeholder when referring to people in general
- Nego sabe que isso é perigoso, mas não tá nem aí ― People know that's dangerous, but they don't care
Derived terms edit
Serbo-Croatian edit
Etymology 1 edit
ne- (“not”) + Proto-Slavic *-go.
Pronunciation edit
Conjunction edit
nȅgo (Cyrillic spelling не̏го)
- (with nominative) than (in comparisons, following the comparative)
- Beograd je veći nego Zagreb. ― Belgrade is larger than Zagreb.
- (following a negation) but (see also vȅć)
- On je ne samo darovit, nego i jako marljiv. ― He is not only talented, but also very diligent.
- To nije crno, nego b(ij)elo. ― That is not black, but white.
- (linking word at the start of the sentence connecting it with the previous sentence, but changing the subject) rather
- To mi je jasno. Nego, hoćemo krenuti? ― I understand. Shall we go, rather?
- (indicates agreement) indeed, hear, hear
- Nego (što)! ― Certainly!
Etymology 2 edit
See the etymology of the corresponding lemma form.
Noun edit
nego (Cyrillic spelling него)
Swedish edit
Verb edit
nego
- (pre-1940) plural past indicative of niga