German edit

Etymology edit

Borrowed from French passer. Compare English pass.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /paˈsiːʁen/
  • (file)
  • (file)

Verb edit

passieren (weak, third-person singular present passiert, past tense passierte, past participle passiert, auxiliary haben or sein)

  1. (intransitive, auxiliary sein) to happen
    Synonyms: (formal) geschehen, (formal) sich ereignen, (colloquial) los sein, (slang) abgehen
    Wie konnte das nur passieren?
    How could that have happened?
  2. (transitive, auxiliary haben, formal) to move beyond; pass
    Synonyms: (colloquial) vorbei sein, vorbeikommen, vorbeigehen (walking), vorbeifahren (driving), überqueren (cross), überschreiten (cross) (formal)
    Die Gruppe hat soeben die Grenze passiert.
    The group has just passed the border.
  3. (transitive, auxiliary haben, cooking) to pass through a sieve, to strain [auxiliary haben]
    Synonym: seihen
    Als nächstes muss die Brühe durch das Sieb passiert werden.
    Next, the broth needs to be passed through the sieve.

Usage notes edit

In most regions, passieren is the normal word for “to happen” whereas geschehen is rather formal.

Conjugation edit

Related terms edit

Further reading edit

  • passieren” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache
  • passieren” in Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikon
  • passieren” in Duden online
  • passieren” in OpenThesaurus.de