From Anglo-Norman receptacle, from Middle French receptacle (“organ containing a fluid; gathering place; water basin”) (modern French réceptacle), from Latin receptāculum (“animal enclosure, container, place of refuge, receptacle, repository, reservoir, shelter”), from receptāre (“to harbour, to receive, to shelter”) or receptō (“I receive back or again, I recover”), frequentative of recipiō (“I receive; I hold back, I reserve”) (from re- (“back, again”) + capiō (“I hold”)) + -culum (suffix forming nouns from verbs, particularly nouns representing tools and instruments); cognate with Italian recettaculo, ricettaculo, Portuguese receptáculo, Spanish receptáculo.
- (Received Pronunciation) IPA(key): /ɹɪˈsɛptəkl/
- (General American) IPA(key): /ɹəˈsɛptək(ə)l/, /ɹi-/
- Hyphenation: re‧cep‧ta‧cle
receptacle (plural receptacles)
- A container.
- (botany) The part of the flower stalk (peduncle or pedicel) to which the floral parts are attached; thalamus, torus.
- (phycology) A structure at the end of a branch of an alga containing conceptacles (reproductive organs).
- (electricity, US) A contact device installed at an outlet for the connection of an attachment plug and flexible cord to supply portable appliances or equipment.
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables, removing any numbers. Numbers do not necessarily match those in definitions. See instructions at Help:How to check translations.
- ^ Franz Sales Meyer ([1910?]), “Vases, &c.”, in Handbook of Ornament: A Grammar of Art Industrial and Architectural Designing in All Its Branches for Practical as well as Theoretical Use, 8th edition, New York, N.Y.: The Bruno Hessling Company, OCLC 436305315, page 325, plate 192.