sú
Apatani
editNoun
editsú
Derived terms
editBassa
editPronunciation
editNoun
editsú
Verb
editsú
- to grind with a mortar and pestle
References
edit- Bassa-English Dictionary
- 2007. The UCLA Phonetics Lab Archive. Los Angeles, CA: UCLA Department of Linguistics.
Dakota
editNoun
editsú
- seed (of a plant)
Faroese
editEtymology
editFrom Old Norse sá, a descendant from Proto-Germanic *sa, from Proto-Indo-European *só. Related to Old Norse sjá.
Pronunciation
editPronoun
editsú f (masculine sá, neuter tað)
- (obsolete, demonstrative) that, that one, she (referring to something or someone which is about to be specified further or has just been mentioned)
Declension
editDemonstrative pronoun - ávísingarfornavn | |||
Singular (eintal) | m | f | n |
Nominative (hvørfall) | tann (sá)† | tann (sú)† | tað |
Accusative (hvønnfall) | tann | ta (tí) (tá)† | |
Dative (hvørjumfall) | tí (tann) (teim)† | teirri / tí | tí |
Genitive (hvørsfall) | tess | teirrar | tess |
Plural (fleirtal) | m | f | n |
Nominative (hvørfall) | teir | tær | tey |
Accusative (hvønnfall) | teir (tá)† | ||
Dative (hvørjumfall) | teimum (teim)† | ||
Genitive (hvørsfall) | teirra |
Icelandic
editNoun
editsú
Determiner
editsú
Irish
editPronunciation
editEtymology 1
editFrom Old Irish súg[2] (compare Scottish Gaelic sùgh), from Proto-Celtic *sūgos, from Proto-Indo-European *sug-, *suk- (compare Latin sūcus).
Alternative forms
edit- súbh, súgh (superseded)
Noun
editsú m (genitive singular sú, nominative plural súnna)
Declension
editDerived terms
edit- sú caoireola (“mutton broth”)
- sú circe (“chicken soup”)
- sú croí (“heart’s blood”)
- sú líomóidí (“lemon juice”)
- sú na cíche (“breast-milk”)
- sú na fíniúna (“wine”)
- sú na heorna (“whiskey”, literally “juice of barley”)
- sú oráistí (“orange juice”)
- sú tobac (“tobacco water”)
- sú uchta (“heart’s blood”)
Further reading
edit- Dinneen, Patrick S. (1927) “súgh”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla, 2nd edition, Dublin: Irish Texts Society
- Ó Dónaill, Niall (1977) “sú”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
Etymology 2
editFrom Old Irish sub (“strawberry, raspberry”)[3] from Proto-Celtic *subī. Cognate to Welsh syfi.
Alternative forms
edit- subh, súgh (superseded)
Noun
editsú f (genitive singular sú, nominative plural sútha)
- (red) berry
Declension
editDerived terms
editFurther reading
edit- Dinneen, Patrick S. (1927) “subh”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla, 2nd edition, Dublin: Irish Texts Society
- Ó Dónaill, Niall (1977) “sú”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
Etymology 3
editAlternative forms
editNoun
editsú m (genitive singular sú, nominative plural súite)
Declension
edit
Bare forms (no plural of this noun)
|
Forms with the definite article
|
Further reading
edit- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “súgad”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Dinneen, Patrick S. (1927) “súghadh”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla, 2nd edition, Dublin: Irish Texts Society
- Ó Dónaill, Niall (1977) “sú”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
Mutation
editIrish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
sú | shú after an, tsú |
not applicable |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References
edit- ^ Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, § 346, page 119
- ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “súg”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “sub”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Mandarin
editPronunciation
editAudio: (file)
Romanization
edit- Hanyu Pinyin reading of 俗
Old Norse
editEtymology 1
editNoun
editsú
Etymology 2
editFrom Proto-Germanic *sō (feminine of *sa (“that”)), from Proto-Indo-European *séh₂ (feminine of *só (“that”)). Cognate with Old English sēo and þēo, German die.
Pronoun
edit- that, this (nominative and accusative singular feminine demonstrative pronoun)
- she (third-person nominative and accusative singular feminine personal pronoun)
- Synonym: hón
Declension
edit
Slovak
editVerb
editsú
Vietnamese
editPronunciation
editNoun
edit(classifier cây) sú
- Apatani lemmas
- Apatani nouns
- Bassa terms with IPA pronunciation
- Bassa lemmas
- Bassa nouns
- Bassa verbs
- Dakota lemmas
- Dakota nouns
- Faroese terms inherited from Old Norse
- Faroese terms derived from Old Norse
- Faroese terms inherited from Proto-Germanic
- Faroese terms derived from Proto-Germanic
- Faroese terms inherited from Proto-Indo-European
- Faroese terms derived from Proto-Indo-European
- Faroese terms with IPA pronunciation
- Faroese terms with homophones
- Faroese lemmas
- Faroese pronouns
- Faroese terms with obsolete senses
- Icelandic non-lemma forms
- Icelandic noun forms
- Icelandic determiner forms
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish terms inherited from Old Irish
- Irish terms derived from Old Irish
- Irish terms inherited from Proto-Celtic
- Irish terms derived from Proto-Celtic
- Irish terms inherited from Proto-Indo-European
- Irish terms derived from Proto-Indo-European
- Irish lemmas
- Irish nouns
- Irish masculine nouns
- Irish terms with usage examples
- Irish fourth-declension nouns
- Irish feminine nouns
- Irish verbal nouns
- ga:Chemistry
- Irish irregular nouns
- ga:Fruits
- ga:Liquids
- ga:Soups
- Mandarin terms with audio pronunciation
- Hanyu Pinyin
- Mandarin non-lemma forms
- Old Norse non-lemma forms
- Old Norse noun forms
- Old Norse terms inherited from Proto-Germanic
- Old Norse terms derived from Proto-Germanic
- Old Norse terms inherited from Proto-Indo-European
- Old Norse terms derived from Proto-Indo-European
- Old Norse lemmas
- Old Norse pronouns
- Slovak non-lemma forms
- Slovak verb forms
- Vietnamese terms with IPA pronunciation
- Vietnamese nouns classified by cây
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese nouns