ChiricahuaEdit

Alternative formsEdit

  • (Mescalero)

NounEdit

  1. (Chiricahua) water

ReferencesEdit

  • Marianna Di Paolo, Arthur K. Spears, Languages and Dialects in the U.S.: Focus on Diversity (2014, →ISBN, page 38 (citing Hoijer 1938)

FalaEdit

EtymologyEdit

From Old Galician-Portuguese todo.

PronunciationEdit

DeterminerEdit

 m sg (feminine toa, masculine plural tós, feminine plural toas)

  1. all, every
  2. whole, entire

Usage notesEdit

  • Lagarteiru uses both as a masculine and a feminine determiner, the feminine form toa is only used in Mañegu and Valverdeñu.

PronounEdit

 m sg (feminine toa, masculine plural tós, feminine plural toas)

  1. everything, everyone

ReferencesEdit

  • Valeš, Miroslav (2021) Diccionariu de A Fala: lagarteiru, mañegu, valverdeñu [Fala Dictionary]‎[1], CIDLeS, →ISBN, page 269

FaroeseEdit

PronunciationEdit

Etymology 1Edit

From Old Norse (patch of grass).

NounEdit

 f (genitive singular tóar, plural tør)

  1. a grassy patch among rocks or cliffs
DeclensionEdit
Declension of
Singular Plural
Indefinite Definite Indefinite Definite
Nominative tóin tør tørnar
Accusative tóina tør tørnar
Dative tóini tørum tørunum
Genitive tóar tóarinnar tøra tøranna


Etymology 2Edit

From Old Norse þó, from Proto-Germanic *þauh.

AdverbEdit

(not comparable)

  1. still, yet, anyway, nonetheless
SynonymsEdit
Derived termsEdit
  • tó at (although, conjunction)

HungarianEdit

EtymologyEdit

From Proto-Uralic *towe (lake, pond).[1][2] Cognates include Southern Mansi то̄ (, lake).

PronunciationEdit

  • IPA(key): [ˈtoː]
  • (file)
  • Rhymes: -toː

NounEdit

(plural tavak)

  1. lake

DeclensionEdit

Inflection (stem in -a-, back harmony)
singular plural
nominative tavak
accusative tavat tavakat
dative tónak tavaknak
instrumental tóval tavakkal
causal-final tóért tavakért
translative tóvá tavakká
terminative tóig tavakig
essive-formal tóként tavakként
essive-modal
inessive tóban tavakban
superessive tavon tavakon
adessive tónál tavaknál
illative tóba tavakba
sublative tóra tavakra
allative tóhoz tavakhoz
elative tóból tavakból
delative tóról tavakról
ablative tótól tavaktól
non-attributive
possessive - singular
tóé tavaké
non-attributive
possessive - plural
tóéi tavakéi
Possessive forms of
possessor single possession multiple possessions
1st person sing. tavam tavaim
2nd person sing. tavad tavaid
3rd person sing. tava tavai
1st person plural tavunk tavaink
2nd person plural tavatok tavaitok
3rd person plural tavuk tavaik

Derived termsEdit

Compound words

ReferencesEdit

  1. ^ Entry #1070 in Uralonet, online Uralic etymological database of the Research Institute for Linguistics, Hungary.
  2. ^ in Zaicz, Gábor (ed.). Etimológiai szótár: Magyar szavak és toldalékok eredete (‘Dictionary of Etymology: The origin of Hungarian words and affixes’). Budapest: Tinta Könyvkiadó, 2006, →ISBN.  (See also its 2nd edition.)

Further readingEdit

  • in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (‘The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN

IcelandicEdit

PronunciationEdit

Etymology 1Edit

From Old Norse (patch of grass).

NounEdit

 f (genitive singular tór or tóar, nominative plural tær or tór)

  1. a grassy patch among rocks or cliffs
DeclensionEdit

With genitive singular tóar and plural tær:

or with genitive singular and plural tór:

Etymology 2Edit

From Old Norse (wool), from Proto-Germanic *tawwą.

NounEdit

 n (genitive singular tós, nominative plural )

  1. wool
DeclensionEdit
SynonymsEdit
See alsoEdit

Min NanEdit

For pronunciation and definitions of – see (“which”).
(This character, , is the Pe̍h-ōe-jī form of .)

NavajoEdit

 
Navajo Wikipedia has an article on:
Wikipedia nv

EtymologyEdit

From Proto-Athabaskan *tuˑ (water). Cognates include Western Apache and Chiricahua .

PronunciationEdit

NounEdit

(possessed form -toʼ, prefixal form tá-)

  1. water, liquid, fluid
    • 1985, Diyin God Bizaad: The Holy Bible in Navajo, Mark 1:8:
      Shí éí tʼéiyá bee danihisį́į́h ńtʼééʼ; ndi bí tʼéí Níłchʼi Diyinii yee danihisį́įh dooleeł.
      I indeed have baptized you with water; but he shall baptize you with the Holy Ghost.
    éí iiná átʼé.
    Water is life.

InflectionEdit

Derived termsEdit

Related termsEdit

NooneEdit

VerbEdit

  1. come

ReferencesEdit

Old IrishEdit

Alternative formsEdit

PronunciationEdit

VerbEdit

·tó

  1. first-person singular present progressive conjunct of at·tá

MutationEdit

Old Irish mutation
Radical Lenition Nasalization
·tó ·thó ·tó
pronounced with /-d(ʲ)-/
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every
possible mutated form of every word actually occurs.

Old NorseEdit

Etymology 1Edit

From Proto-Germanic *tanhwō (tough ground).

NounEdit

 f (genitive tóar)

  1. grassy spot among cliffs
DescendantsEdit
  • Icelandic:
  • Faroese:
  • Norwegian Bokmål: to
  • Norwegian Nynorsk: to

Etymology 2Edit

From Proto-Germanic *tawwą.

NounEdit

 n (genitive tós)

  1. wool
DeclensionEdit
DescendantsEdit
  • Icelandic:
  • Norwegian Bokmål: to
  • Norwegian Nynorsk: to

ReferencesEdit

  • in A Concise Dictionary of Old Icelandic, G. T. Zoëga, Clarendon Press, 1910, at Internet Archive.

PortugueseEdit

PronunciationEdit

InterjectionEdit

  1. Abbreviation of toma (take this).
  2. Abbreviation of tome (take this).

See alsoEdit