tasten
See also: Tasten
Catalan edit
Verb edit
tasten
Dutch edit
Etymology edit
From Middle Dutch tasten, from Old French taster, from Vulgar Latin taxitō.
Pronunciation edit
Verb edit
tasten
- (intransitive) to feel with the hands, to grope
Inflection edit
Inflection of tasten (weak) | ||||
---|---|---|---|---|
infinitive | tasten | |||
past singular | tastte | |||
past participle | getast | |||
infinitive | tasten | |||
gerund | tasten n | |||
present tense | past tense | |||
1st person singular | tast | tastte | ||
2nd person sing. (jij) | tast | tastte | ||
2nd person sing. (u) | tast | tastte | ||
2nd person sing. (gij) | tast | tastte | ||
3rd person singular | tast | tastte | ||
plural | tasten | tastten | ||
subjunctive sing.1 | taste | tastte | ||
subjunctive plur.1 | tasten | tastten | ||
imperative sing. | tast | |||
imperative plur.1 | tast | |||
participles | tastend | getast | ||
1) Archaic. |
Derived terms edit
Anagrams edit
German edit
Etymology edit
From northern Middle High German and Middle Low German tasten, from Middle Dutch tasten, from Old French taster, from Vulgar Latin *tastare, from *taxitare, from Latin taxare. Cognate with Dutch tasten, French tâter, English taste.
Pronunciation edit
Verb edit
tasten (weak, third-person singular present tastet, past tense tastete, past participle getastet, auxiliary haben)
Conjugation edit
infinitive | tasten | ||||
---|---|---|---|---|---|
present participle | tastend | ||||
past participle | getastet | ||||
auxiliary | haben | ||||
indicative | subjunctive | ||||
singular | plural | singular | plural | ||
present | ich taste | wir tasten | i | ich taste | wir tasten |
du tastest | ihr tastet | du tastest | ihr tastet | ||
er tastet | sie tasten | er taste | sie tasten | ||
preterite | ich tastete | wir tasteten | ii | ich tastete1 | wir tasteten1 |
du tastetest | ihr tastetet | du tastetest1 | ihr tastetet1 | ||
er tastete | sie tasteten | er tastete1 | sie tasteten1 | ||
imperative | tast (du) taste (du) |
tastet (ihr) |
1Rare except in very formal contexts; alternative in würde normally preferred.
Derived terms edit
Related terms edit
Further reading edit
Middle English edit
Etymology edit
From Old French taster, from Vulgar Latin tastō, from Latin taxō.
Verb edit
tasten
- To taste
- c. 1393, John Gower, Confessio Amantis, 4.2546-7:
- Wherof a man mai hiere and se
And smelle and taste in his degre- (please add an English translation of this quotation)
- (with of) To partake in or ingest
- 1987, Rolf Hendrik Bremmer, The Fyve Wyttes: A late Middle English Devotional Treatise Edited form BL MS Harley 2398, pg 27, l 7-8:
- whenne Adam tastede of pe appui he wiste neuer whefrer it was sowr or swete, ne for pe swetnesse fcerof was he nou3t repreued, bot for forfete азепз Godes [lawe].
- (please add an English translation of this quotation)
- To examine by touch; grope; palpate
- c. 15th c,, The Romance of Merlin, folio la, ch XXXIII, pg 681.
- Merlin leide his heed in the damesels lappe, and she be-gan to taste softly till he fill on slepe
- (please add an English translation of this quotation)
- c. 15th c,, The Romance of Merlin, folio la, ch XXXIII, pg 681.
- To experience, feel (with sexual connotation)
- c. 1393, John Gower, Confessio Amantis, 5.6692-5:
- Mi fader, nay; bot I have tasted
In many a place as I have go,
And yit love I nevere on of tho,
Bot forto drive forth the dai.- (please add an English translation of this quotation)
- To try, test, tempt
Descendants edit
- English: taste
Norwegian Bokmål edit
Noun edit
tasten m
Norwegian Nynorsk edit
Noun edit
tasten m