See also: Vito

Albanian

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From Proto-Albanian *weitā, from Proto-Indo-European *h₂éwis (bird); compare Ancient Greek ᾱ̓ετός (āetós, eagle), Latin avis.

Noun

edit

vito f (plural vito, definite vitua, definite plural vitot)

  1. dove (Columba palumbus)
    Synonyms: guak, gugash
edit

Czech

edit

Pronunciation

edit

Participle

edit

vito

  1. neuter singular passive participle of vít

Esperanto

edit
 
Esperanto Wikipedia has an article on:
Wikipedia eo
 
Vito

Etymology

edit

Borrowed from Italian vite, from Latin vītis. Doublet of vajco.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): [ˈvito]
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -ito
  • Hyphenation: vi‧to

Noun

edit

vito (accusative singular viton, plural vitoj, accusative plural vitojn)

  1. vine (climbing plant that produces grapes)

See also

edit

Etymology

edit

Borrowed from Esperanto vitoItalian viteSpanish vid. Probably also influenced by Latin vītis.

Pronunciation

edit

Noun

edit

vito (plural viti)

  1. (botany) vine

Derived terms

edit

Latin

edit

Etymology

edit

Uncertain origin.

Pronunciation

edit

Verb

edit

vītō (present infinitive vītāre, perfect active vītāvī, supine vītātum); first conjugation

  1. to avoid, evade
    Synonyms: ēvītō, ēvādō, dētrectō, ēlūdō, refugiō, exeō, āversor, abstineō, parcō, dēclīnō, fugiō
    Antonyms: dēstinō, intendō, tendō, petō, quaerō, affectō, studeō, spectō, circumspiciō
  2. to shun

Conjugation

edit
   Conjugation of vītō (first conjugation)
indicative singular plural
first second third first second third
active present vītō vītās vītat vītāmus vītātis vītant
imperfect vītābam vītābās vītābat vītābāmus vītābātis vītābant
future vītābō vītābis vītābit vītābimus vītābitis vītābunt
perfect vītāvī vītāvistī vītāvit vītāvimus vītāvistis vītāvērunt,
vītāvēre
pluperfect vītāveram vītāverās vītāverat vītāverāmus vītāverātis vītāverant
future perfect vītāverō vītāveris vītāverit vītāverimus vītāveritis vītāverint
passive present vītor vītāris,
vītāre
vītātur vītāmur vītāminī vītantur
imperfect vītābar vītābāris,
vītābāre
vītābātur vītābāmur vītābāminī vītābantur
future vītābor vītāberis,
vītābere
vītābitur vītābimur vītābiminī vītābuntur
perfect vītātus + present active indicative of sum
pluperfect vītātus + imperfect active indicative of sum
future perfect vītātus + future active indicative of sum
subjunctive singular plural
first second third first second third
active present vītem vītēs vītet vītēmus vītētis vītent
imperfect vītārem vītārēs vītāret vītārēmus vītārētis vītārent
perfect vītāverim vītāverīs vītāverit vītāverīmus vītāverītis vītāverint
pluperfect vītāvissem vītāvissēs vītāvisset vītāvissēmus vītāvissētis vītāvissent
passive present vīter vītēris,
vītēre
vītētur vītēmur vītēminī vītentur
imperfect vītārer vītārēris,
vītārēre
vītārētur vītārēmur vītārēminī vītārentur
perfect vītātus + present active subjunctive of sum
pluperfect vītātus + imperfect active subjunctive of sum
imperative singular plural
first second third first second third
active present vītā vītāte
future vītātō vītātō vītātōte vītantō
passive present vītāre vītāminī
future vītātor vītātor vītantor
non-finite forms active passive
present perfect future present perfect future
infinitives vītāre vītāvisse vītātūrum esse vītārī vītātum esse vītātum īrī
participles vītāns vītātūrus vītātus vītandus
verbal nouns gerund supine
genitive dative accusative ablative accusative ablative
vītandī vītandō vītandum vītandō vītātum vītātū
edit

References

edit
  • vito”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • vito”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • vito in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
  • Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
    • (ambiguous) country life (the life of resident farmers, etc.: vita rustica
    • (ambiguous) country life (of casual, temporary visitors): rusticatio, vita rusticana
    • (ambiguous) to be alive: in vita esse
    • (ambiguous) to enjoy the privilege of living; to be alive: vita or hac luce frui
    • (ambiguous) as long as I live: dum vita suppetit; dum (quoad) vivo
    • (ambiguous) if I live till then: si vita mihi suppeditat
    • (ambiguous) if I live till then: si vita suppetit
    • (ambiguous) the evening of life: vita occidens
    • (ambiguous) to depart this life: (de) vita decedere or merely decedere
    • (ambiguous) to depart this life: (ex) vita excedere, ex vita abire
    • (ambiguous) to depart this life: de vita exire, de (ex) vita migrare
    • (ambiguous) to take one's own life: se vita privare
    • (ambiguous) that is the way of the world; such is life: sic vita hominum est
    • (ambiguous) happiness, bliss: beata vita, beate vivere, beatum esse
    • (ambiguous) to live a life free from all misfortune: nihil calamitatis (in vita) videre
    • (ambiguous) a man's life is at stake, is in very great danger: salus, caput, vita alicuius agitur, periclitatur, in discrimine est or versatur
    • (ambiguous) the contemplative life of a student: vita umbratilis (vid. sect. VII. 4)
    • (ambiguous) to have attained to a high degree of culture: omni vita atque victu excultum atque expolitum esse (Brut. 25. 95)
    • (ambiguous) to civilise men, a nation: homines, gentem a fera agrestique vita ad humanum cultum civilemque deducere (De Or. 1. 8. 33)
    • (ambiguous) moral science; ethics: philosophia, quae est de vita et moribus (Acad. 1. 5. 19)
    • (ambiguous) moral science; ethics: philosophia, in qua de bonis rebus et malis, deque hominum vita et moribus disputatur
    • (ambiguous) a thing is taken from life: aliquid e vita ductum est
    • (ambiguous) a virtuous (immoral) life: vita honesta (turpis)
    • (ambiguous) a life defiled by every crime: vita omnibus flagitiis, vitiis dedita
    • (ambiguous) a life defiled by every crime: vita omnibus flagitiis inquinata
    • (ambiguous) character: natura et mores; vita moresque; indoles animi ingeniique; or simply ingenium, indoles, natura, mores
    • (ambiguous) the busy life of a statesman: vita occupata (vid. sect. VII. 2)
    • (ambiguous) private life: vita privata (Senect. 7. 22)
  1. ^ De Vaan, Michiel (2008) Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 684

Serbo-Croatian

edit

Participle

edit

vito (Cyrillic spelling вито)

  1. neuter singular passive past participle of viti

Spanish

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈbito/ [ˈbi.t̪o]
  • Rhymes: -ito
  • Syllabification: vi‧to

Noun

edit

vito m (plural vitos)

  1. an Andalusian music style and dance

Further reading

edit

Swahili

edit

Pronunciation

edit

Noun

edit

vito

  1. plural of kito

Tsonga

edit

Noun

edit

vito class 5 (plural mavito class 6)

  1. name