wai
Aka-Bea • 'Are'are • Arosi • Balinese • Buli (Indonesia) • Central Tagbanwa • Duri • Fijian • Gothic • Hadza • Hawaiian • Jamaican Creole • Japanese • Kambera • Kapingamarangi • Laboya • Lamaholot • Lau • Malay • Mamasa • Mamuju • Mandarin • Maori • Masiwang • Middle English • Nauete • Naxi • Neko • North Frisian • Old Javanese • Omba • Oroha • Owa • Palu'e • Pitjantjatjara • Pukapukan • Raga • Sa'a • Saterland Frisian • Sikaiana • Siroi • Tae' • Tangoa • Tîrî • Tocharian B • Torres Strait Creole • Viti • Waima'a • Waropen • West Makian • Ye'kwana
Page categories
English
editPronunciation
edit- IPA(key): /waɪ/, /weɪ/
Audio (Southern England): (file) Audio (Southern England): (file) - Rhymes: -aɪ, -eɪ
Etymology 1
editBorrowed from Thai ไหว้ (wâi, “a gesture of thanks”).
Noun
editwai (plural wais)
- A Thai greeting wherein the palms are brought together in front of the face or chest, sometimes accompanied with a bow.
Translations
edit
|
Etymology 2
editPhonetic respelling of why.
Adverb
editwai (not comparable)
Anagrams
editAka-Bea
editAdverb
editwai
References
edit- Edward Horace Man, A Dictionary of the South Andaman (Aka-Bea) language (1923)
'Are'are
editEtymology
editFrom Proto-Oceanic *waiʀ, from Proto-Eastern Malayo-Polynesian *waiʀ, from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *waiʀ, from Proto-Malayo-Polynesian *wahiʀ.
Noun
editwai
- fresh water (clear liquid H₂O)
Antonyms
edit- āsi (“salt water”)
References
edit- Blust's Austronesian Comparative Dictionary
Arosi
editEtymology
editFrom Proto-Oceanic *waiʀ, from Proto-Eastern Malayo-Polynesian *waiʀ, from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *waiʀ, from Proto-Malayo-Polynesian *wahiʀ.
Noun
editwai
- water (clear liquid H₂O)
References
edit- Arthur Capell, Arosi grammar (1971), page 59: [Possessives of the] first and second persons precede the noun, whereas all others follow it, e.g. gugua wai, my drinking water, but wai 'ana, his drinking water.
- Sidney Herbert Ray, A Comparative Study of the Melanesian Island Languages (2014), page 481: wai "water"
Balinese
editRomanization
editwai
- Romanization of ᬯᬳᬶ
Buli (Indonesia)
editNumeral
editwai
References
edit- G. Maan, Proeve van een Bulische spraakkunst (1951)
Central Tagbanwa
editEtymology
editFrom Proto-Philippine [Term?], from Proto-Malayo-Polynesian *wahiʀ.
Noun
editwai (Tagbanwa spelling ᝯᝡ)
- water (clear liquid H₂O)
References
edit- Robert A. Scebold, Central Tagbanwa: A Philippine Language on the Brink of Extinction : Sociolinguistics, Grammar, and Lexicon (2003)
Duri
editNoun
editwai
References
edit- Language Documentation Training Center, Linguistic Society of Hawaii, Duri wordlist
Fijian
editEtymology
editFrom Proto-Central Pacific *wai, from Proto-Oceanic *waiʀ, from Proto-Malayo-Polynesian *wahiʀ.
Noun
editwai
- water (clear liquid H₂O)
Gothic
editRomanization
editwai
- Romanization of 𐍅𐌰𐌹
Hadza
editPronunciation
editDeterminer
editwai ?
- all (used with a possessive suffix)
Related terms
editHawaiian
editPronunciation
editEtymology 1
editFrom Proto-Eastern Polynesian *wai, from Proto-Nuclear Polynesian *wai, from Proto-Polynesian *wai, from Proto-Oceanic *waiʀ, from Proto-Eastern Malayo-Polynesian *waiʀ, from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *waiʀ, from Proto-Malayo-Polynesian *wahiʀ (compare with Malay air).
Noun
editwai
- water, especially of fresh sources
Derived terms
editRelated terms
editEtymology 2
editVerb
editwai
- Rare form of waiho (“to leave, deposit”).
References
edit- William Churchill (1911) The Polynesian Wanderings: Tracks of the Migration Deduced
- Pukui, Mary Kawena, Elbert, Samuel H. (1986) “wai”, in Hawaiian Dictionary, Honolulu: University of Hawaii Press
- Elbert, Samuel H., Pukui, Mary Kawena (1979) Hawaiian Grammar, Honolulu: University of Hawaiʻi Press, →ISBN, page 67
Jamaican Creole
editEtymology
editPronunciation
editAdverb
editwai
- why
- 2012, Di Jamiekan Nyuu Testiment, Edinburgh: DJB, published 2012, →ISBN, Ruoman 11:33:
- […] Uu kyan se wai im mek op im main fi du di sitn dem we im du? […]
- […] You can see why he made up his mind to do the things he does?
Usage notes
edit- For asking questions, ou kom is used instead.
Japanese
editRomanization
editwai
Kambera
editEtymology
editFrom Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *waiʀ, from Proto-Malayo-Polynesian *wahiʀ.
Noun
editwài
- water (clear liquid H₂O)
References
edit- Marian Klamer, A Grammar of Kambera
Kapingamarangi
editEtymology
editFrom Proto-Nuclear Polynesian *wai, from Proto-Polynesian *wai, from Proto-Oceanic *waiʀ, from Proto-Eastern Malayo-Polynesian *waiʀ, from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *waiʀ, from Proto-Malayo-Polynesian *wahiʀ.
Noun
editwai
- water (clear liquid H₂O)
Laboya
editPronunciation
editNoun
editwai
References
edit- Allahverdi Verdizade (2019) “wai”, in Lamboya word list[1], Leiden: LexiRumah
Lamaholot
editNoun
editwai
- water (clear liquid H₂O)
References
edit- Kunio Nishyama, Herman Kelen, A Grammar of Lamaholot, Eastern Indonesia: The Morphology and Syntax of the Lewoingu Dialect (2007)
- ABVD
Lau
editNoun
editwai
See also
editReferences
edit- Joel Bradshaw, Word order change in Papua New Guinea Austronesian languages (1982), page 126
- Walter George Ivens, Grammar and vocabulary of the Lau language, Solomon Islands (1921), page 55
Malay
editEtymology
editFrom Proto-Malayo-Polynesian *wahiʀ. Doublet of air.
Pronunciation
editNoun
editwai (Jawi spelling واي, plural wai-wai, informal 1st possessive waiku, 2nd possessive waimu, 3rd possessive wainya)
- river (large stream which drains a landmass)
References
edit- "wai" in Kamus Dewan, Fourth Edition, Dewan Bahasa dan Pustaka, →ISBN, 2005.
- “wai” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
Mamasa
editNoun
editwai
References
edit- David F. Matti, Mamasa Pronoun Sets (1994)
Mamuju
editNoun
editwai
References
edit- Kari K. Stromme, Person Marking in the Mamuju Language (1994)
Mandarin
editRomanization
edit- Hanyu Pinyin reading of 𠰻
wai
- Nonstandard spelling of wāi.
- Nonstandard spelling of wǎi.
- Nonstandard spelling of wài.
Usage notes
edit- Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.
Maori
editEtymology 1
editFrom Proto-Eastern Polynesian *wai, from Proto-Nuclear Polynesian *wai, from Proto-Polynesian *wai, from Proto-Oceanic *waiʀ, from Proto-Eastern Malayo-Polynesian *waiʀ, from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *waiʀ, from Proto-Malayo-Polynesian *wahiʀ (compare with Malay air).
Noun
editwai
Derived terms
editEtymology 2
editPronoun
editwai
- who?
References
edit- Tregear, Edward (1891) Maori-Polynesian Comparative Dictionary[2], Wellington, New Zealand: Lyon and Blair, page 589
- William Churchill, The Polynesian Wanderings: Tracks of the Migration Deduced (1911)
- “wai” in John C. Moorfield, Te Aka: Maori–English, English–Maori Dictionary and Index, 3rd edition, Longman/Pearson Education New Zealand, 2011, →ISBN.
Masiwang
editNoun
editwai
References
editMiddle English
editNoun
editwai
- Alternative spelling of way
Nauete
editNoun
editwai
References
edit- Aone van Engelenhoven, The position of Makuva among the Austronesian languages of Southwest Maluku and East Timor, in Austronesian historical linguistics and culture history: a festschrift, Pacific linguistics 601 (2009)
Naxi
editEtymology
editFrom Proto-Sino-Tibetan *b(w)ay.
Adjective
editwai
References
edit- Naxi Dictionary by T.M. Pinson, Lijiang 2012
Neko
editNoun
editwai
References
edit- Transnewguinea.org, citing McElhanon and Voorhoeve (1970)
- J. Bullock, R. Gray, H. Paris, D. Pfantz, D. Richardson, A Sociolinguistic Survey of the Yabong, Migum, Nekgini, and Neko (2016)
North Frisian
editAlternative forms
editEtymology
editFrom Proto-Germanic *wegaz.
Pronunciation
edit- (Föhr-Amrum) IPA(key): [vaːɪ̯]
Noun
editwai m (plural waier)
Old Javanese
editEtymology 1
editNoun
editwai
- Alternative spelling of we (“sun, day”)
Etymology 2
editNoun
editwai
- Alternative spelling of wwe (“water”)
Further reading
edit- "wai" in P.J. Zoetmulder with the collaboration of S.O. Robson, Old Javanese-English Dictionary. 's-Gravenhage: M. Nijhoff, 1982.
Omba
editNoun
editwai
References
edit- Catriona Hyslop, The Lolovoli Dialect of the North-East Ambae Language: Vanuatu (2001)
- William Churchill, The Polynesian Wanderings: Tracks of the Migration Deduced (1911)
Oroha
editNoun
editwai
References
edit- W. G. Ivens, A Study of the Oroha Language, Mala, Solomon Islands, Bulletin of the School of Oriental Studies, University of London, volume 4, number 3 (1927), page 610
Owa
editEtymology
editFrom Proto-Oceanic *waiʀ, from Proto-Eastern Malayo-Polynesian *waiʀ, from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *waiʀ, from Proto-Malayo-Polynesian *wahiʀ.
Noun
editwai
- water (clear liquid H₂O)
References
edit- Greg Mellow, A Dictionary of Owa: A Language of the Solomon Islands
Palu'e
editNoun
editwai
References
edit- Austronesian Comparative Dictionary
Pitjantjatjara
editInterjection
editwai
Pukapukan
editEtymology
editFrom Proto-Polynesian *fai, from Proto-Oceanic *paʀi, from Proto-Malayo-Polynesian *paʀih, from Proto-Austronesian *paʀiS.
Noun
editwai
- stingray (venomous ray of the orders Rajiformes and Myliobatiformes)
Hyponyms
editFurther reading
editRaga
editEtymology
editFrom Proto-Oceanic *waiʀ, from Proto-Eastern Malayo-Polynesian *waiʀ, from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *waiʀ, from Proto-Malayo-Polynesian *wahiʀ.
Noun
editwai
- water (clear liquid H₂O)
References
edit- Malcolm Ross, Andrew Pawley, Meredith Osmond, The Lexicon of Proto-Oceanic (2007, →ISBN
Sa'a
editNoun
editwai
Alternative forms
editFurther reading
editSaterland Frisian
editEtymology
editFrom Old Frisian wei.
Pronunciation
editNoun
editwai m (plural do Wege)
References
edit- Dr. Fort, Marron, Dät Näie Tästamänt un do Psoolme in ju aasterlauwersfräiske Uurtoal fon dät
Seelterlound, Fräislound, Butjoarlound, Aastfräislound un do Groninger Umelounde
Sikaiana
editNoun
editwai
References
edit- William Churchill, The Polynesian Wanderings: Tracks of the Migration Deduced (1911)
Siroi
editNoun
editwai
Further reading
edit- Johannes A. Z'Graggen, The Madang-Adelbert Range Sub-Phylum (1975), page 602
- Sjaak van Kleef, Siroi - English dictionary, English - Siroi dictionary (2007), page 10
Tae'
editEtymology
editFrom Proto-South Sulawesi *wai, from Proto-Malayo-Polynesian *wahiʀ.
Noun
editwai
- water (clear liquid H₂O)
References
editTangoa
editEtymology
editFrom Proto-Oceanic *waiʀ, from Proto-Eastern Malayo-Polynesian *waiʀ, from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *waiʀ, from Proto-Malayo-Polynesian *wahiʀ.
Noun
editwai
- water (clear liquid H₂O)
References
edit- Malcolm Ross, Andrew Pawley, Meredith Osmond, The Lexicon of Proto-Oceanic (2007, →ISBN
Tîrî
editAdverb
editwai
References
edit- Osumi, M. (1995). Tinrin Grammar. Honolulu: University of Hawai'i Press. page 39
Tocharian B
editConjunction
editwai
Torres Strait Creole
editNoun
editwai
Usage notes
editWai (eastern dialect) or musu (western dialect) is the first stage of coconut growth. It is followed by giru (eastern dialect) or musu koknat (western dialect).
Synonyms
edit- musu (western dialect)
Viti
editNoun
editwai
References
edit- William Churchill, The Polynesian Wanderings: Tracks of the Migration Deduced (1911)
Waima'a
editNoun
editwai
References
edit- Aone van Engelenhoven, The position of Makuva among the Austronesian languages of Southwest Maluku and East Timor, in Austronesian historical linguistics and culture history: a festschrift, Pacific linguistics 601 (2009)
Waropen
editNoun
editwai
- Alternative form of ghai
References
edit- The Linguistic Situation in the Islands of Yapen, Kurudu, Nau and Miosnum, New Guinea (1961)
West Makian
editPronunciation
editParticle
editwai
- (sentence-final); not yet
Alternative forms
editReferences
edit- Clemens Voorhoeve (1982) The Makian languages and their neighbours[3], Pacific linguistics
Ye'kwana
editALIV | wai |
---|---|
Brazilian standard | wai |
New Tribes | wai |
Pronunciation
editNoun
editwai (possessed waichü)
- (in ritual chants) Synonym of jüwai (“shaman”)
References
edit- Gongora, Majoí Fávero (2017) Ääma ashichaato: replicações, transformações, pessoas e cantos entre os Ye’kwana do rio Auaris[4], corrected edition, São Paulo: Universidade de São Paulo, page 424: “Waichö é um termo usado nos cantos aichudi e ädeemi e é sinônimo de föwai, ‘pajé’ ou ‘xamã’.”
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/aɪ
- Rhymes:English/aɪ/1 syllable
- Rhymes:English/eɪ
- Rhymes:English/eɪ/1 syllable
- English terms borrowed from Thai
- English terms derived from Thai
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English adverbs
- English uncomparable adverbs
- English internet slang
- en:Thailand
- Aka-Bea lemmas
- Aka-Bea adverbs
- 'Are'are terms inherited from Proto-Oceanic
- 'Are'are terms derived from Proto-Oceanic
- 'Are'are terms inherited from Proto-Eastern Malayo-Polynesian
- 'Are'are terms derived from Proto-Eastern Malayo-Polynesian
- 'Are'are terms derived from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian
- 'Are'are terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- 'Are'are terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- 'Are'are lemmas
- 'Are'are nouns
- alu:Water
- Arosi terms inherited from Proto-Oceanic
- Arosi terms derived from Proto-Oceanic
- Arosi terms inherited from Proto-Eastern Malayo-Polynesian
- Arosi terms derived from Proto-Eastern Malayo-Polynesian
- Arosi terms derived from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian
- Arosi terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Arosi terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Arosi lemmas
- Arosi nouns
- aia:Water
- Balinese non-lemma forms
- Balinese romanizations
- Buli (Indonesia) lemmas
- Buli (Indonesia) numerals
- Central Tagbanwa terms inherited from Proto-Philippine
- Central Tagbanwa terms derived from Proto-Philippine
- Central Tagbanwa terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Central Tagbanwa terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Central Tagbanwa lemmas
- Central Tagbanwa nouns
- tgt:Water
- Duri lemmas
- Duri nouns
- Fijian terms inherited from Proto-Oceanic
- Fijian terms derived from Proto-Oceanic
- Fijian terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Fijian terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Fijian lemmas
- Fijian nouns
- fj:Water
- Gothic non-lemma forms
- Gothic romanizations
- Hadza terms with IPA pronunciation
- Hadza lemmas
- Hadza nouns
- Hawaiian terms with IPA pronunciation
- Hawaiian terms inherited from Proto-Eastern Polynesian
- Hawaiian terms derived from Proto-Eastern Polynesian
- Hawaiian terms inherited from Proto-Nuclear Polynesian
- Hawaiian terms derived from Proto-Nuclear Polynesian
- Hawaiian terms inherited from Proto-Polynesian
- Hawaiian terms derived from Proto-Polynesian
- Hawaiian terms inherited from Proto-Oceanic
- Hawaiian terms derived from Proto-Oceanic
- Hawaiian terms inherited from Proto-Eastern Malayo-Polynesian
- Hawaiian terms derived from Proto-Eastern Malayo-Polynesian
- Hawaiian terms inherited from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian
- Hawaiian terms derived from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian
- Hawaiian terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Hawaiian terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Hawaiian lemmas
- Hawaiian nouns
- Hawaiian verbs
- Hawaiian rare forms
- haw:Water
- Jamaican Creole terms derived from English
- Jamaican Creole terms with IPA pronunciation
- Jamaican Creole lemmas
- Jamaican Creole adverbs
- Jamaican Creole terms with quotations
- Japanese non-lemma forms
- Japanese romanizations
- Kambera terms inherited from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian
- Kambera terms derived from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian
- Kambera terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Kambera terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Kambera lemmas
- Kambera nouns
- xbr:Water
- Kapingamarangi terms inherited from Proto-Nuclear Polynesian
- Kapingamarangi terms derived from Proto-Nuclear Polynesian
- Kapingamarangi terms inherited from Proto-Polynesian
- Kapingamarangi terms derived from Proto-Polynesian
- Kapingamarangi terms inherited from Proto-Oceanic
- Kapingamarangi terms derived from Proto-Oceanic
- Kapingamarangi terms inherited from Proto-Eastern Malayo-Polynesian
- Kapingamarangi terms derived from Proto-Eastern Malayo-Polynesian
- Kapingamarangi terms inherited from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian
- Kapingamarangi terms derived from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian
- Kapingamarangi terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Kapingamarangi terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Kapingamarangi lemmas
- Kapingamarangi nouns
- kpg:Water
- Laboya terms with IPA pronunciation
- Laboya lemmas
- Laboya nouns
- lmy:Body parts
- Lamaholot lemmas
- Lamaholot nouns
- Lau lemmas
- Lau nouns
- Malay terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Malay terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Malay doublets
- Malay terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Malay/ai
- Rhymes:Malay/i
- Malay lemmas
- Malay nouns
- ms:Liquids
- ms:Water
- Mamasa lemmas
- Mamasa nouns
- Mamuju lemmas
- Mamuju nouns
- Hanyu Pinyin
- Mandarin non-lemma forms
- Mandarin nonstandard forms
- Maori terms inherited from Proto-Eastern Polynesian
- Maori terms derived from Proto-Eastern Polynesian
- Maori terms inherited from Proto-Nuclear Polynesian
- Maori terms derived from Proto-Nuclear Polynesian
- Maori terms inherited from Proto-Polynesian
- Maori terms derived from Proto-Polynesian
- Maori terms inherited from Proto-Oceanic
- Maori terms derived from Proto-Oceanic
- Maori terms inherited from Proto-Eastern Malayo-Polynesian
- Maori terms derived from Proto-Eastern Malayo-Polynesian
- Maori terms inherited from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian
- Maori terms derived from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian
- Maori terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Maori terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Maori lemmas
- Maori nouns
- Maori pronouns
- mi:Liquids
- mi:Water
- Masiwang lemmas
- Masiwang nouns
- Middle English lemmas
- Middle English nouns
- Nauete lemmas
- Nauete nouns
- Naxi terms inherited from Proto-Sino-Tibetan
- Naxi terms derived from Proto-Sino-Tibetan
- Naxi lemmas
- Naxi adjectives
- Neko lemmas
- Neko nouns
- North Frisian terms inherited from Proto-Germanic
- North Frisian terms derived from Proto-Germanic
- North Frisian terms with IPA pronunciation
- North Frisian lemmas
- North Frisian nouns
- North Frisian masculine nouns
- Föhr-Amrum North Frisian
- Old Javanese lemmas
- Old Javanese nouns
- Omba lemmas
- Omba nouns
- Oroha lemmas
- Oroha nouns
- Owa terms inherited from Proto-Oceanic
- Owa terms derived from Proto-Oceanic
- Owa terms inherited from Proto-Eastern Malayo-Polynesian
- Owa terms derived from Proto-Eastern Malayo-Polynesian
- Owa terms derived from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian
- Owa terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Owa terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Owa lemmas
- Owa nouns
- stn:Water
- Palu'e lemmas
- Palu'e nouns
- Pitjantjatjara lemmas
- Pitjantjatjara interjections
- Pukapukan terms inherited from Proto-Polynesian
- Pukapukan terms derived from Proto-Polynesian
- Pukapukan terms inherited from Proto-Oceanic
- Pukapukan terms derived from Proto-Oceanic
- Pukapukan terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Pukapukan terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Pukapukan terms inherited from Proto-Austronesian
- Pukapukan terms derived from Proto-Austronesian
- Pukapukan lemmas
- Pukapukan nouns
- Raga terms inherited from Proto-Oceanic
- Raga terms derived from Proto-Oceanic
- Raga terms inherited from Proto-Eastern Malayo-Polynesian
- Raga terms derived from Proto-Eastern Malayo-Polynesian
- Raga terms derived from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian
- Raga terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Raga terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Raga lemmas
- Raga nouns
- lml:Water
- Sa'a lemmas
- Sa'a nouns
- Saterland Frisian terms inherited from Old Frisian
- Saterland Frisian terms derived from Old Frisian
- Saterland Frisian terms with IPA pronunciation
- Saterland Frisian lemmas
- Saterland Frisian nouns
- Saterland Frisian masculine nouns
- Sikaiana lemmas
- Sikaiana nouns
- Siroi lemmas
- Siroi nouns
- Tae' terms inherited from Proto-South Sulawesi
- Tae' terms derived from Proto-South Sulawesi
- Tae' terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Tae' terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Tae' lemmas
- Tae' nouns
- rob:Water
- Tangoa terms inherited from Proto-Oceanic
- Tangoa terms derived from Proto-Oceanic
- Tangoa terms inherited from Proto-Eastern Malayo-Polynesian
- Tangoa terms derived from Proto-Eastern Malayo-Polynesian
- Tangoa terms derived from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian
- Tangoa terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Tangoa terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Tangoa lemmas
- Tangoa nouns
- tgp:Water
- Tîrî lemmas
- Tîrî adverbs
- Tocharian B lemmas
- Tocharian B conjunctions
- Torres Strait Creole lemmas
- Torres Strait Creole nouns
- Torres Strait Creole dialectal terms
- Viti lemmas
- Viti nouns
- Waima'a lemmas
- Waima'a nouns
- Waropen lemmas
- Waropen nouns
- West Makian terms with IPA pronunciation
- West Makian lemmas
- West Makian particles
- Ye'kwana terms with IPA pronunciation
- Ye'kwana lemmas
- Ye'kwana nouns