不可思議

See also: 不思議

JapaneseEdit

Kanji in this term
Grade: 4 Grade: 5 Grade: 2 Grade: 4

Adjectival nounEdit

不可思議 (-na inflection, hiragana ふかしぎ, romaji fukashigi)

  1. mysterious, inscrutable

InflectionEdit

NounEdit

不可思議 (hiragana ふかしぎ, romaji fukashigi)

  1. In the traditional Japanese number system, 1064 or ten vigintillion of the American system.
  2. mysteriousness

ReferencesEdit

  • Seiko Genius Japanese-English Electronic Dictionary (ジーニアス和英辞典)

MandarinEdit

simpl. 不可思议
trad. 不可

EtymologyEdit

Literally: cannot ponder the significance of

PronunciationEdit

Mandarin (Standard Chinese, Beijing)
Pinyin bùkěsīyì
Zhuyin ㄅㄨˋ ㄎㄜˇ ㄙ ㄧˋ
IPA (key) /pu⁵¹ kʰɤ²¹⁴⁻²¹¹ sz̩⁵⁵ i⁵¹/

IdiomEdit

不可思議 (traditional, Pinyin bùkěsīyì, simplified 不可思议)

  1. mysterious; unimaginable; incomprehensible
    簡直不可思議
    From the sound of it, this is something that is simply incomprehensible.

NounEdit

不可思議 (traditional, Pinyin bùkěsīyì, simplified 不可思议)

  1. The number 1064

ReferencesEdit


Min NanEdit

simpl. 不可思议
trad. 不可

PronunciationEdit

  • IPA(key): [ put˥˥kʰo˥˥su˧˧ɡi˧˧ ]

EtymologyEdit

Literally: cannot ponder the significance of

IdiomEdit

不可思議 (traditional, POJ put-khó-su-gī, traditional 不可思議, simplified 不可思议)

  1. mysterious; unimaginable; incomprehensible
    • 2005: anon., M̄-nā 無路用, 更加是阻礙!! (blog rant about poor news coverage: Not only is it not useful, it is a hinderance!)
      無仝 ê 新聞台, 竟然 lóng 報導差不多仝款 ê 新聞內容, che 有影不可思議 ê 現象
      bô-kâng ê sin-bûn-tâi, kéng-jiân lóng pò-tō chha-put-to kâng-khóan ê sin-bûn lāi-iông, che ū-iáⁿ sī put-khó-su-gī ê hiān-siōng
      Even for different newstations, they still all report almost the same news content. This is really an incomprehensible phenomenon
Last modified on 14 April 2014, at 21:21