See also:
U+585A, 塚
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-585A

[U+5859]
CJK Unified Ideographs
[U+585B]

U+FA10, 塚
CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-FA10

[U+FA0F]
CJK Compatibility Ideographs
[U+FA11]
U+FA7C, 塚
CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-FA7C

[U+FA7B]
CJK Compatibility Ideographs
[U+FA7D]

Translingual edit

Japanese
Simplified
Traditional

Alternative forms edit

  • There are two Unicode z-variants, at code points U+585A and U+FA10. The latter form (U+FA10) has the next to last stroke of connected to the top horizontal stroke (similar to ).
  • The Japanese form of the character is written with instead of as its bottom right component. However both (Japanese) and (traditional Chinese) forms are encoded under the same codepoint.

Han character edit

(Kangxi radical 32, +10 in Chinese, 土+9 in Japanese, 13 strokes in Chinese, 12 strokes in Japanese, cangjie input 土月一人 (GBMO), four-corner 47132, composition (GHTK) or (J))

References edit

  • Kangxi Dictionary: page 236, character 2
  • Dai Kanwa Jiten: character 5345
  • Dae Jaweon: page 473, character 18
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 476, character 7
  • Unihan data for U+585A

Usage notes edit

The Kangxi dictionary lists 塚 as the unorthodox form (俗字) of . The usage of 塚 persists in Japan with one stroke removed. is the prescribed form in simplified Chinese, but 塚 is also used occasionally. Both 塚 and are used in traditional Chinese, with the former being more common.

Chinese edit

trad. /
simp.
alternative forms

Glyph origin edit

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *toŋʔ) : semantic (earth) + phonetic (OC *toŋʔ) – an earthen mound, a tomb of earth.

Pronunciation edit



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (9)
Final () (7)
Tone (調) Rising (X)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Baxter trjowngX
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ʈɨoŋX/
Pan
Wuyun
/ʈioŋX/
Shao
Rongfen
/ȶioŋX/
Edwin
Pulleyblank
/ʈuawŋX/
Li
Rong
/ȶioŋX/
Wang
Li
/ȶĭwoŋX/
Bernard
Karlgren
/ȶi̯woŋX/
Expected
Mandarin
Reflex
zhǒng
Expected
Cantonese
Reflex
zung2
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 1617
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*toŋʔ/
Notes

Definitions edit

  1. tomb; burial mound

Synonyms edit

Compounds edit

Japanese edit

Shinjitai
Kyūjitai
[1]


塚
or
+︀?
 
塚󠄁
+󠄁?
(Adobe-Japan1)
塚󠄅
+󠄅?
(Hanyo-Denshi)
(Moji_Joho)
The displayed kanji may be different from the image due to your environment.
See here for details.

Alternative forms edit

Kanji edit

(common “Jōyō” kanjishinjitai kanji, kyūjitai form )

  1. mound, hillock, tumulus (implies a manmade origin)

Readings edit


Etymology edit

 
Japanese Wikipedia has an article on:
Wikipedia ja
 
English Wikipedia has an article on:
Wikipedia
Kanji in this term
つか
Grade: S
kun’yomi
Alternative spelling
(kyūjitai)

Cognate with Old Japanese verb 築く (tsuku, to build up using earth and/or stone).[2]

The /a/ ending may indicate that tsuka developed as the nominalization of the 未然形 (mizenkei, irrealis form) of the verb, suggesting an original meaning of "that which is being built up into an earthworks (but isn't finished yet)". The irrealis is also the root form for constructing the passive form of all Japanese verbs, so the original meaning might instead have been just the passive sense of "that which is built up into an earthworks".

Pronunciation edit

Noun edit

(つか) (tsuka

  1. a mound or hillock, generally manmade
  2. a grave, a tumulus or burial mound

Synonyms edit

Derived terms edit

References edit

  1. ^ ”, in 漢字ぺディア (Kanjipedia)[1] (in Japanese), 日本漢字能力検定協会, 2015–2024
  2. ^ Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
  3. ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
  4. ^ NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tōkyō: NHK Publishing, →ISBN

Korean edit

Hanja edit

(chong) (hangeul , revised chong, McCune–Reischauer ch'ong)

  1. cemetery
  2. tomb, burial mound

Vietnamese edit

Han character edit

: Hán Nôm readings: trủng

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.