See also: 𠂢 and
U+8863, 衣
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-8863

[U+8862]
CJK Unified Ideographs
[U+8864]
U+2F90, ⾐
KANGXI RADICAL CLOTHES

[U+2F8F]
Kangxi Radicals
[U+2F91]
衣 U+2F9C4, 衣
CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-2F9C4
衠
[U+2F9C3]
CJK Compatibility Ideographs Supplement 𧙧
[U+2F9C5]

TranslingualEdit

Stroke order
 
Stroke order
 

Alternative formsEdit

  • 𧘇 (when used as a bottom radical)
  • (when used as a left radical)

Han characterEdit

(Kangxi radical 145, +0, 6 strokes, cangjie input 卜竹女 (YHV), four-corner 00732, composition𧘇)

  1. Kangxi radical #145, .

DescendantsEdit

Derived charactersEdit

Related charactersEdit

ReferencesEdit

  • KangXi: page 1111, character 1
  • Dai Kanwa Jiten: character 34091
  • Dae Jaweon: page 1575, character 9
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 5, page 3074, character 1
  • Unihan data for U+8863

ChineseEdit

simp. and trad.

Glyph originEdit

Historical forms of the character
Shang Western Zhou Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Oracle bone script Bronze inscriptions Small seal script Transcribed ancient scripts
       

Pictogram (象形) Outline of the chest, upper clothing. compare to with limbs and a head.

EtymologyEdit

From Proto-Sino-Tibetan *w(y)a-t ~ wit (to wear; to clothe).

Pronunciation 2 ("to wear") is the exoactive form of pronunciation 1 ("garment; clothes").

Pronunciation 1Edit


Note:
  • i - literary;
  • ui - vernacular (only in the sense “placenta”).
Note:
  • i1 - literary;
  • ui1 - vernacular.
  • Wu
  • Xiang

    • Dialectal data
    Variety Location
    Mandarin Beijing /i⁵⁵/
    Harbin /i⁴⁴/
    Tianjin /i²¹/
    Jinan /i²¹³/
    Qingdao /i²¹³/
    Zhengzhou /i²⁴/
    Xi'an /i²¹/
    Xining /ji⁴⁴/
    Yinchuan /i⁴⁴/
    Lanzhou /i³¹/
    Ürümqi /i⁴⁴/
    Wuhan /i⁵⁵/
    Chengdu /i⁵⁵/
    Guiyang /i⁵⁵/
    Kunming /i⁴⁴/
    Nanjing /i³¹/
    Hefei /zz̩²¹/
    Jin Taiyuan /i¹¹/
    Pingyao /i¹³/
    Hohhot /i³¹/
    Wu Shanghai /i⁵³/
    Suzhou /i⁵⁵/
    Hangzhou /ʔi³³/
    Wenzhou /i³³/
    Hui Shexian /i³¹/
    Tunxi /i¹¹/
    Xiang Changsha /i³³/
    Xiangtan /i³³/
    Gan Nanchang /i⁴²/
    Hakka Meixian /i⁴⁴/
    Taoyuan /ʒï²⁴/
    Cantonese Guangzhou /ji⁵³/
    Nanning /ji⁵⁵/
    Hong Kong /ji⁵⁵/
    Min Xiamen (Min Nan) /i⁵⁵/
    /ui⁵⁵/
    Fuzhou (Min Dong) /i⁴⁴/
    Jian'ou (Min Bei) /i⁵⁴/
    Shantou (Min Nan) /i³³/
    Haikou (Min Nan) /i²³/
    /ta²³/ 訓衫

    Rime
    Character
    Reading # 1/2
    Initial () (34)
    Final () (20)
    Tone (調) Level (Ø)
    Openness (開合) Open
    Division () III
    Fanqie
    Reconstructions
    Zhengzhang
    Shangfang
    /ʔɨi/
    Pan
    Wuyun
    /ʔɨi/
    Shao
    Rongfen
    /ʔiəi/
    Edwin
    Pulleyblank
    /ʔɨj/
    Li
    Rong
    /ʔiəi/
    Wang
    Li
    /ĭəi/
    Bernard
    Karlgren
    /ʔe̯i/
    Expected
    Mandarin
    Reflex
    Expected
    Cantonese
    Reflex
    ji1
    BaxterSagart system 1.1 (2014)
    Character
    Reading # 1/2
    Modern
    Beijing
    (Pinyin)
    Middle
    Chinese
    ‹ ʔjɨj ›
    Old
    Chinese
    /*ʔ(r)əj/
    English clothes

    Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

    * Parentheses "()" indicate uncertain presence;
    * Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
    * Angle brackets "<>" indicate infix;
    * Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

    * Period "." indicates syllable boundary.
    Zhengzhang system (2003)
    Character
    Reading # 1/2
    No. 14837
    Phonetic
    component
    Rime
    group
    Rime
    subdivision
    1
    Corresponding
    MC rime
    Old
    Chinese
    /*qɯl/

    DefinitionsEdit

    1. (upper) garment; clothes; clothing (Classifier: )
        ―    ―  clothes
        ―  nèi  ―  underwear
        ―  shuì  ―  night clothes; pajamas
    2. coating; covering; skin
        ―  táng  ―  sugar coating
        ―  qiāng  ―  gun cover
    3. membrane; film
    4. (literary or dialectal) afterbirth; placenta
    5. a surname
    SynonymsEdit

    CompoundsEdit

    Pronunciation 2Edit



    Rime
    Character
    Reading # 2/2
    Initial () (34)
    Final () (20)
    Tone (調) Departing (H)
    Openness (開合) Open
    Division () III
    Fanqie
    Reconstructions
    Zhengzhang
    Shangfang
    /ʔɨiH/
    Pan
    Wuyun
    /ʔɨiH/
    Shao
    Rongfen
    /ʔiəiH/
    Edwin
    Pulleyblank
    /ʔɨjH/
    Li
    Rong
    /ʔiəiH/
    Wang
    Li
    /ĭəiH/
    Bernard
    Karlgren
    /ʔe̯iH/
    Expected
    Mandarin
    Reflex
    Expected
    Cantonese
    Reflex
    ji3
    BaxterSagart system 1.1 (2014)
    Character
    Reading # 2/2
    Modern
    Beijing
    (Pinyin)
    Middle
    Chinese
    ‹ ʔjɨjH ›
    Old
    Chinese
    /*ʔ(r)əj-s/
    English wear (v.t.)

    Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

    * Parentheses "()" indicate uncertain presence;
    * Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
    * Angle brackets "<>" indicate infix;
    * Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

    * Period "." indicates syllable boundary.
    Zhengzhang system (2003)
    Character
    Reading # 2/2
    No. 14841
    Phonetic
    component
    Rime
    group
    Rime
    subdivision
    1
    Corresponding
    MC rime
    Old
    Chinese
    /*qɯls/

    DefinitionsEdit

    1. (literary) to dress; to wear; to put on clothes
      錦還鄉锦还乡  ―  jǐnhuánxiāng  ―  to return home in glory
    2. to cover; to place something over; to wrap up; to bind up
    3. Original form of (, “to rely on”).

    CompoundsEdit

    ReferencesEdit

    JapaneseEdit

    KanjiEdit

    (grade 4 “Kyōiku” kanji)

    1. clothing

    ReadingsEdit

    CompoundsEdit

    Etymology 1Edit

    Kanji in this term
    ころも
    Grade: 4
    kun’yomi

    From Old Japanese. Appears in the Kojiki completed in 712 CE.

    Ultimate derivation unclear. May be a compound of ころ (koro, uncertain meaning, possibly “wrapping”, cognate with (koro, roller; rolling)) +‎ (mo, lower robe).

    PronunciationEdit

    NounEdit

    (ころも) (koromo

    1. (archaic) clothes, clothing
    2. a robe (as worn by a monk, nun, or priest)
    3. a coating on an item of food, such as batter or icing
    4. the outer shell or carapace of an insect or other arthropod
    5. the hide or feathers of a small animal
    SynonymsEdit
    Derived termsEdit

    Etymology 2Edit

    Kanji in this term
    きぬ
    Grade: 4
    kun’yomi

    Likely cognate with (kinu, silk).[3] Alternatively, may also be a compound of (ki, wearing, the (れん)(よう)(けい) (ren'yōkei, stem or continuative form) of the verb 着る kiru, “to wear”) +‎ (nu, cloth, shortened from normal reading nuno).[3]

    PronunciationEdit

    NounEdit

    (きぬ) (kinu

    1. clothes, clothing (particularly clothing worn on the top half of the body)
    2. an overrobe
    3. the skin, hide, or shell of an animal; the bark, rind, or skin of a plant
    Derived termsEdit

    Etymology 3Edit

    Kanji in this term

    Grade: 4
    kun’yomi

    The rendaku form of (ki), the (れん)(よう)(けい) (ren'yōkei, stem or continuative form) of the verb 着る (kiru, “to wear”).[3][4]

    Alternative formsEdit

    PronunciationEdit

    SuffixEdit

    () (-gi

    1. clothes, clothing
    Usage notesEdit

    Only found as the latter element in compounds. More commonly spelled .

    Derived termsEdit

    Etymology 4Edit

    Kanji in this term

    Grade: 4
    kan’on

    From Middle Chinese (MC ʔɨi, “clothes, clothing”).

    The kan'on reading, so likely a more recent borrowing.

    PronunciationEdit

    NounEdit

    () (i

    1. clothes, clothing

    AffixEdit

    () (i

    1. clothes, clothing
    2. garb, robe (as worn by a monk, nun, or priest)
    Derived termsEdit

    Etymology 5Edit

    Kanji in this term

    Grade: 4
    on’yomi

    From Middle Chinese (MC ʔɨi, “clothes, clothing”).

    The goon reading, so likely the older borrowing.

    PronunciationEdit

    NounEdit

    () (e

    1. clothes, clothing
    Usage notesEdit

    Not used in isolation. Only encountered in compounds.

    Derived termsEdit

    Etymology 6Edit

    Kanji in this term

    Grade: 4
    kun’yomi

    ⟨so2/so/

    From Old Japanese. Ultimate derivation unknown.

    PronunciationEdit

    NounEdit

    () (so

    1. (obsolete) clothes, clothing
    Usage notesEdit

    Only found in compounds.

    Derived termsEdit

    ReferencesEdit

    1. 1.0 1.1 1.2 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
    2. 2.0 2.1 2.2 1998, NHK日本語発音アクセント辞典 (NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary) (in Japanese), Tōkyō: NHK, →ISBN
    3. 3.0 3.1 3.2 1988, 国語大辞典(新装版) (Kokugo Dai Jiten, Revised Edition) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan
    4. ^ 1995, 大辞泉 (Daijisen) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN

    KoreanEdit

    EtymologyEdit

    (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium. Particularly: “Middle Korean readings, if any”)

    PronunciationEdit

    HanjaEdit

    Korean Wikisource has texts containing the hanja:

    Wikisource

    (eumhun (ot ui))

    1. Hanja form? of (clothes, clothing).

    OkinawanEdit

    EtymologyEdit

    Cognate with mainland Japanese (kinu).[1][2] Attested in the 沖縄語典 (Okinawa Goten, “Okinawan Dictionary”) as ちん.[3]

    NounEdit

    (hiragana ちん, romaji chin)

    1. clothing, clothes
    2. kimono

    ReferencesEdit

    1. ^ Katrien Hendrickx, The Origins of Banana-fibre Cloth in the Ryukyus, Japan, Leuven University Press: 2007, p 110
    2. ^ http://www.haisai.co.jp/kantanuchinaaguchi.htm
    3. ^ 1896: 沖縄語典 (Okinawa Goten, “Okinawan Dictionary”). In Japanese. http://kindai.ndl.go.jp/info:ndljp/pid/992016/31

    Old KoreanEdit

    ParticleEdit

    (*-uy)

    1. genitive case marker

    DescendantsEdit

    • Middle Korean: 의〮 (-úy)
      • Korean: (-ui)
      • Jeju: (-ui)

    VietnameseEdit

    Han characterEdit

    : Hán Nôm readings: y, ấy, diệu

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.