Open main menu
See also:
U+56F0, 困
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-56F0

[U+56EF]
CJK Unified Ideographs
[U+56F1]

Contents

TranslingualEdit

Han characterEdit

(radical 31, +4, 7 strokes, cangjie input 田木 (WD) or X田木 (XWD), four-corner 60904, composition)

Derived charactersEdit

ReferencesEdit

  • KangXi: page 217, character 20
  • Dai Kanwa Jiten: character 4717
  • Dae Jaweon: page 445, character 3
  • Hanyu Da Zidian: volume 1, page 714, character 7
  • Unihan data for U+56F0

ChineseEdit

Glyph originEdit

Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*kʰɯŋ, *kʰuːnʔ
*ŋɡuːn, *kʰuːnʔ
*kʰuːnʔ
*kʰuːnʔ
*kʰuːnʔ
*kʰuːnʔ
*kʰuːnʔ
*kʰuːnʔ
*kʰuːnʔ
*kʰuːns
*kʰuːns

Ideogrammic compound (會意):  (surround) +  (wood). Probably the original form of (OC *ŋɡuːn, *kʰuːnʔ, “doorsill”) and (OC *kʰuːnʔ, “doorsill”).

Etymology 1Edit

simp. and trad.

PronunciationEdit



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (29)
Final () (55)
Tone (調) Departing (H)
Openness (開合) Closed
Division () I
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/kʰuənH/
Pan
Wuyun
/kʰuonH/
Shao
Rongfen
/kʰuənH/
Edwin
Pulleyblank
/kʰwənH/
Li
Rong
/kʰuənH/
Wang
Li
/kʰuənH/
Bernard
Karlgren
/kʰuənH/
Expected
Mandarin
Reflex
kùn
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
kùn
Middle
Chinese
‹ khwonH ›
Old
Chinese
/*kʰˁu[n]-s/
English obstruct; distress

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 7554
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*kʰuːns/

DefinitionsEdit

  1. to surround; to besiege
  2. to be surrounded
  3. difficult
  4. 47th hexagram of the I Ching

CompoundsEdit

Etymology 2Edit

For pronunciation and definitions of – see (“sleepy; tired; to sleep”).
(This character, , is the simplified form of .)
Notes:

JapaneseEdit

KanjiEdit

(grade 6 “Kyōiku” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

ReadingsEdit


KoreanEdit

HanjaEdit

(gon) (hangeul )

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

VietnameseEdit

Han characterEdit

(khốn, khuôn)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.