See also: 所谓

Chinese

edit
actually; place; (nominalization prefix) speak of
trad. (所謂)
simp. (所谓)

Pronunciation

edit

Adjective

edit

所謂

  1. (attributive) so-called; that which is called
    通常所謂歷史再生為本造型 [MSC, trad.]
    通常所谓历史再生为本造型 [MSC, simp.]
    Zhè tōngcháng shì suǒwèi de “lìshǐ” huò “zàishēngwèiběn” de zàoxíng. [Pinyin]
    This is typically called "history" or "regenerative based" modelling.
  2. (attributive, literary) what is known as

Derived terms

edit

Japanese

edit
Kanji in this term
いわゆる
Grade: 3 Jinmeiyō
jukujikun
Alternative spellings
言わゆる
謂わゆる

Etymology

edit

/ipa yu ru//ifayuru//iwayuru/

Originally a compound of Old Japanese 言は (ipa), the 未然形 (mizenkei, imperfective form) of the verb 言ふ (ipu), modern 言う (iu, to say) iwa + (-yu, passive suffix) + (-ru, attributive suffix).[1]

The kanji spelling is jukujikun (熟字訓), borrowed from Chinese 所謂所谓 (suǒwèi).

Pronunciation

edit

Adnominal

edit

所謂(いわゆる) (iwayuruいはゆる (ifayuru)?

  1. that which is said; so-called
    彼女(かのじょ)所謂天才(いわゆるてんさい)
    kanojo wa iwayuru tensai da
    She is a so-called genius.

See also

edit

References

edit
  1. 1.0 1.1 1.2 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN

Korean

edit
Hanja in this term

Noun

edit

所謂 (sowi) (hangeul 소위)

  1. hanja form? of 소위 (so-called (attributive))