See also: 所谓

Chinese edit

actually; place; (nominalization prefix) speak of
trad. (所謂)
simp. (所谓)

Pronunciation edit


Adjective edit

所謂

  1. (attributive) so-called; that which is called
    通常所謂歷史再生為本造型 [MSC, trad.]
    通常所谓历史再生为本造型 [MSC, simp.]
    Zhè tōngcháng shì suǒwèi de “lìshǐ” huò “zàishēngwèiběn” de zàoxíng. [Pinyin]
    This is typically called "history" or "regenerative based" modelling.
  2. (attributive, literary) what is known as

Derived terms edit

Japanese edit

Kanji in this term
いわゆる
Grade: 3 Jinmeiyō
jukujikun
Alternative spellings
言わゆる
謂わゆる

Etymology edit

/ipa yu ru//ifayuru//iwayuru/

Originally a compound of Old Japanese 言は (ipa), the 未然形 (mizenkei, imperfective form) of the verb 言ふ (ipu), modern 言う (iu, to say) iwa + (-yu, passive suffix) + (-ru, attributive suffix).[1]

The kanji spelling is jukujikun (熟字訓), borrowed from Chinese 所謂所谓 (suǒwèi).

Pronunciation edit

Adnominal edit

所謂(いわゆる) (iwayuruいはゆる (ifayuru)?

  1. that which is said; so-called
    彼女(かのじょ)所謂天才(いわゆるてんさい)
    kanojo wa iwayuru tensai da
    She is a so-called genius.

See also edit

References edit

  1. 1.0 1.1 1.2 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN

Korean edit

Hanja in this term

Noun edit

所謂 (sowi) (hangeul 소위)

  1. Hanja form? of 소위 (so-called (attributive)).