Contents

TranslingualEdit

Han characterEdit

(radical 64 +13, 16 strokes, cangjie input 手一月田 (QMBW), four-corner 51063, composition)

  1. rub, grind
  2. grind with a mortar and pestle
  3. triturate

ReferencesEdit

  • KangXi: page 457, character 27
  • Dai Kanwa Jiten: character 12783
  • Dae Jaweon: page 806, character 11
  • Hanyu Da Zidian: volume 3, page 1967, character 10
  • Unihan data for U+64C2

ChineseEdit

simp. and trad.

Etymology 1Edit

PronunciationEdit

Old Chinese pronunciation (, reconstructed)
Zhengzhang system (2003)
Character No. Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
Corresponding
MC rime
Old Chinese Notes
7708 2 /*ruːl/ 攂後起字:研
7726 2 /*ruːls/ 攂後起字擊鼓

DefinitionsEdit

  1. to grind
      ―  léichá  ―  ground tea
  2. to beat
      ―  léi  ―  to beat the drums of war

Etymology 2Edit

PronunciationEdit


Old Chinese pronunciation (, reconstructed)
Zhengzhang system (2003)
Character No. Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
Corresponding
MC rime
Old Chinese Notes
7708 2 /*ruːl/ 攂後起字:研
7726 2 /*ruːls/ 攂後起字擊鼓

DefinitionsEdit

  1. Only used in 擂臺擂台.

ReferencesEdit


JapaneseEdit

KanjiEdit

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. This entry needs a definition. Please add one, then remove {{defn}}.

ReadingsEdit


VietnameseEdit

Han characterEdit

(lôi, soi)

  1. This entry needs a definition. Please add one, then remove {{defn}}.
Read in another language