U+64C2, 擂
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-64C2

[U+64C1]
CJK Unified Ideographs
[U+64C3]

Contents

TranslingualEdit

Han characterEdit

(radical 64 +13, 16 strokes, cangjie input 手一月田 (QMBW), four-corner 51063, composition)

  1. rub, grind
  2. grind with a mortar and pestle
  3. triturate

ReferencesEdit

  • KangXi: page 457, character 27
  • Dai Kanwa Jiten: character 12783
  • Dae Jaweon: page 806, character 11
  • Hanyu Da Zidian: volume 3, page 1967, character 10
  • Unihan data for U+64C2

ChineseEdit

simp. and trad.

Etymology 1Edit

PronunciationEdit



Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2 2/2
No. 7708 7726
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2 2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ruːl/ /*ruːls/
Notes

DefinitionsEdit

  1. to grind
      ―  léichá  ―  ground tea
  2. to beat
      ―  léi  ―  to beat the drums of war

Etymology 2Edit

PronunciationEdit



Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2 2/2
No. 7708 7726
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2 2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ruːl/ /*ruːls/
Notes

DefinitionsEdit

  1. Only used in 擂臺擂台.

ReferencesEdit


JapaneseEdit

KanjiEdit

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

ReadingsEdit


VietnameseEdit

Han characterEdit

(lôi, soi)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.