U+6BB3, 殳
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-6BB3

[U+6BB2]
CJK Unified Ideographs
[U+6BB4]

Contents

TranslingualEdit

Stroke order
 

EtymologyEdit

Historical forms of the character
Oracle bone script Bronze inscriptions Bamboo and silk script Large seal script Small seal script
         
Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*toː
*toːd, *toːds
*doː
*doː, *srɯɡ
*doːs
*doː, *leɡ
*djo
*djo

Ideogram (指事) – a hand holding a tool, hence activity.

Also Simplified from 𠬛 in some compounds, as in .

Han characterEdit

(radical 79 +0, 4 strokes, cangjie input 竹弓水 (HNE) or X竹弓水 (XHNE), four-corner 77407, composition/𠘧又(depending on font))

  1. long pole (as an old weapon)
  2. Kangxi radical #79, (weapon).

Derived charactersEdit

ReferencesEdit

  • KangXi: page 584, character 17
  • Dai Kanwa Jiten: character 16613
  • Dae Jaweon: page 977, character 5
  • Hanyu Da Zidian: volume 3, page 2155, character 1
  • Unihan data for U+6BB3

ChineseEdit

simp. and trad.

PronunciationEdit



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (25)
Final () (24)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Closed
Division () III
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/d͡ʑɨo/
Pan
Wuyun
/d͡ʑio/
Shao
Rongfen
/d͡ʑio/
Edwin
Pulleyblank
/d͡ʑuə̆/
Li
Rong
/ʑio/
Wang
Li
/ʑĭu/
Bernard
Karlgren
/ʑi̯u/
Expected
Mandarin
Reflex
chú
Baxter-Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
shū
Middle
Chinese
‹ dzyu ›
Old
Chinese
/*[d]o/
English a kind of lance

Notes for Old Chinese notations in the Baxter-Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 11721
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*djo/

DefinitionsEdit

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

ReferencesEdit


JapaneseEdit

KanjiEdit

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. pike
  2. windy-again radical (no. 79)

ReadingsEdit


KoreanEdit

HanjaEdit

‎(su) (hangeul , revised su, McCune-Reischauer su, Yale su)

  1. long pole

VietnameseEdit

Han characterEdit

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.