See also: and

Contents

TranslingualEdit

Traditional
Shinjitai
Simplified

EtymologyEdit

Phono-semantic compound (形聲, OC *raːds): semantic  ‎(water) + phonetic  ‎(OC *raːds)

Han characterEdit

(radical 85 +16, 19 strokes, cangjie input 水木中金 (EDLC), four-corner 31186, composition)

  1. swift current
  2. rapids

ReferencesEdit

  • KangXi: page 660, character 20
  • Dai Kanwa Jiten: character 18672
  • Dae Jaweon: page 1070, character 13
  • Hanyu Da Zidian: volume 3, page 1782, character 5
  • Unihan data for U+7028

ChineseEdit

trad.
simp.

PronunciationEdit



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (37)
Final () (25)
Tone (調) Departing (H)
Openness (開合) Open
Division () I
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/lɑiH/
Pan
Wuyun
/lɑiH/
Shao
Rongfen
/lɑiH/
Edwin
Pulleyblank
/lajH/
Li
Rong
/lɑiH/
Wang
Li
/lɑiH/
Bernard
Karlgren
/lɑiH/
Expected
Mandarin
Reflex
lài
Baxter-Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
lài
Middle
Chinese
‹ lajH ›
Old
Chinese
/*C.rˤa[t]-s/
English rapids

Notes for Old Chinese notations in the Baxter-Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 7634
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*raːds/

DefinitionsEdit

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

JapaneseEdit

KanjiEdit

(“Jinmeiyō” kanji used for names)

  1. swift current
  2. rapids

ReadingsEdit


KoreanEdit

HanjaEdit

‎(roe, noe) (hangeul , , revised roe, noe, McCune-Reischauer roe, noe, Yale loy, noy)

  1. rapids
  2. swift current
  3. submit to
  4. dependence, trust, reliance
Read in another language