U+5440, 呀
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-5440

[U+543F]
CJK Unified Ideographs
[U+5441]

TranslingualEdit

Han characterEdit

 
Stroke order.

(radical 30, +4, 7 strokes, cangjie input 口一女竹 (RMVH), four-corner 61040, composition)

ReferencesEdit

  • KangXi: page 180, character 8
  • Dai Kanwa Jiten: character 3383
  • Dae Jaweon: page 398, character 6
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 587, character 12
  • Unihan data for U+5440

ChineseEdit

simp. and trad.

Glyph originEdit

Pronunciation 1Edit


Note: The zero initial /∅-/ is commonly pronounced with a ng-initial /ŋ-/ in some varieties of Cantonese, including Hong Kong Cantonese.

Rime
Character
Reading # 1/2
Initial () (31)
Final () (98)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () II
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ŋˠa/
Pan
Wuyun
/ŋᵚa/
Shao
Rongfen
/ŋa/
Edwin
Pulleyblank
/ŋaɨ/
Li
Rong
/ŋa/
Wang
Li
/ŋa/
Bernard
Karlgren
/ŋa/
Expected
Mandarin
Reflex
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2
No. 14180
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ŋraː/

DefinitionsEdit

  1. to be surprised
  2. (expressing surprise)
    下雨  ―  ! Xiàyǔ le!  ―  Ah! It's raining!
  3. (onomatopoeia) creak
    /   ―  Mén de yī shēng kāi le.  ―  The door opened with a creak.
  4. a classifier

CompoundsEdit

Pronunciation 2Edit


Note: The zero initial /∅-/ is commonly pronounced with a ng-initial /ŋ-/ in some varieties of Cantonese, including Hong Kong Cantonese.

DefinitionsEdit

  1. sentence-final particle
    /   ―  Tā shì shéi ya?  ―  Who is he?
Usage notesEdit
  • The particle is usually only used after words ending -a, -o, -e, -i, -ü.

SynonymsEdit

  • (a) (after -ng, ci, zi, si, chi, zhi, shi)
  • () (after -u, -ao)
  • (na) (after -n)

CompoundsEdit

Pronunciation 3Edit


Note: The zero initial /∅-/ is commonly pronounced with a ng-initial /ŋ-/ in some varieties of Cantonese, including Hong Kong Cantonese.

DefinitionsEdit

(Cantonese)

  1. Sentence-final particle for softening statements or questions.
    頭先邊度 [Cantonese, trad.]
    头先边度 [Cantonese, simp.]
    Nei5 tau4 sin1 heoi3 zo2 bin1 dou6 aa3? [Jyutping]
    Where did you just go?
  2. Particle used after list items in a list of examples.
    手機電腦 [Cantonese, trad.]
    手机电脑 [Cantonese, simp.]
    Cin2 aa3, sau2 gei1 aa3, din6 nou5 aa3, dou1 m4 gin3 saai3. [Jyutping]
    Money, phone and computer are all missing.
SynonymsEdit
  • (Mandarin) (a)

Pronunciation 4Edit


Note: The zero initial /∅-/ is commonly pronounced with a ng-initial /ŋ-/ in some varieties of Cantonese, including Hong Kong Cantonese.

DefinitionsEdit

(Cantonese)

  1. Sentence-final particle expressing surprise and suspicion.
    原來 / 原来 [Cantonese]  ―  Jyun4 loi4 hai6 keoi5 aa3. [Jyutping]  ―  So it was him?

Usage notesEdit

The tone of the Cantonese sentence-final particles (aa3), (laa3), (gaa3) and (zaa3) can be dropped to tone 4 to add disapproval, surprise and suspicion to the particle while also turning the statement into a question.

Pronunciation 5Edit



Rime
Character
Reading # 2/2
Initial () (32)
Final () (98)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () II
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/hˠa/
Pan
Wuyun
/hᵚa/
Shao
Rongfen
/xa/
Edwin
Pulleyblank
/haɨ/
Li
Rong
/xa/
Wang
Li
/xa/
Bernard
Karlgren
/xa/
Expected
Mandarin
Reflex
xiā
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 2/2
No. 14191
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*hŋraː/
Notes

DefinitionsEdit

  1. (of mouth) opened
  2. empty

JapaneseEdit

KanjiEdit

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

ReadingsEdit


KoreanEdit

HanjaEdit

(eum (ha))

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

VietnameseEdit

Han characterEdit

: Hán Nôm readings: nhá, nha

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.