Chinese

edit
alcohol dregs; to waste; decayed husk
trad. (糟糠)
simp. #(糟糠)

Pronunciation

edit


Rime
Character
Reading # 1/1 1/1
Initial () (13) (29)
Final () (89) (101)
Tone (調) Level (Ø) Level (Ø)
Openness (開合) Open Open
Division () I I
Fanqie
Baxter tsaw khang
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/t͡sɑu/ /kʰɑŋ/
Pan
Wuyun
/t͡sɑu/ /kʰɑŋ/
Shao
Rongfen
/t͡sɑu/ /kʰɑŋ/
Edwin
Pulleyblank
/t͡saw/ /kʰaŋ/
Li
Rong
/t͡sɑu/ /kʰɑŋ/
Wang
Li
/t͡sɑu/ /kʰɑŋ/
Bernard
Karlgren
/t͡sɑu/ /kʰɑŋ/
Expected
Mandarin
Reflex
zāo kāng
Expected
Cantonese
Reflex
zou1 hong1
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
zāo
Middle
Chinese
‹ tsaw ›
Old
Chinese
/*[ts]ˁu/
English dregs

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1 1/1
No. 1150 3983
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1 0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ʔsluː/ /*kʰlaːŋ/
Notes

Noun

edit

糟糠

  1. distiller's grains and grain husk; chaff and bran; foodstuffs for the poor; frugal meals
  2. (figurative) Short for 糟糠之妻 (zāokāngzhīqī, “wife who has shared her husband's hard lot”).

Derived terms

edit

Japanese

edit
Kanji in this term
そう
Hyōgaiji
こう
Hyōgaiji
on’yomi

Pronunciation

edit

Noun

edit

(そう)(こう) (sōkōさうかう (saukau)?

  1. (literally) sake lees and rice bran
  2. something worthless

Derived terms

edit
edit

References

edit
  1. ^ Yamada, Tadao et al., editors (2011), 新明解国語辞典 [Shin Meikai Kokugo Jiten] (in Japanese), Seventh edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
  2. ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN

Korean

edit
Hanja in this term

Noun

edit

糟糠 (jogang) (hangeul 조강)

  1. Hanja form? of 조강.