U+8099, 肙
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-8099

[U+8098]
CJK Unified Ideographs
[U+809A]

Translingual edit

Han character edit

(Kangxi radical 130, +3, 7 strokes, cangjie input 口月 (RB), four-corner 60227, composition (GHJK) or (T))

Derived characters edit

References edit

  • Kangxi Dictionary: page 974, character 5
  • Dai Kanwa Jiten: character 29269
  • Dae Jaweon: page 1425, character 27
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 2045, character 7
  • Unihan data for U+8099

Chinese edit

trad.
simp. #

Glyph origin edit

Historical forms of the character
Western Zhou Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Bronze inscriptions Small seal script Transcribed ancient scripts
     

Pronunciation edit



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (34)
Final () (86)
Tone (調) Departing (H)
Openness (開合) Closed
Division () IV
Fanqie
Baxter 'wenH
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ʔwenH/
Pan
Wuyun
/ʔʷenH/
Shao
Rongfen
/ʔuɛnH/
Edwin
Pulleyblank
/ʔwɛnH/
Li
Rong
/ʔuenH/
Wang
Li
/iwenH/
Bernard
Karlgren
/ʔiwenH/
Expected
Mandarin
Reflex
yuàn
Expected
Cantonese
Reflex
jyun3
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
yuān
Middle
Chinese
‹ ʔwen ›
Old
Chinese
/*qʷˁen/
English small worm (Shuōwén)

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 16091
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*qʷeːns/
Notes

Definitions edit

  1. small worm
  2. to twist
  3. to surround
  4. empty

Japanese edit

Kanji edit

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings edit

  • On (unclassified): えん (en)
  • Kun: こむし (komushi)

Korean edit

Hanja edit

(yeon) (hangeul , revised yeon, McCune–Reischauer yŏn, Yale yen)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.