Open main menu
See also:
U+9A19, 騙
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-9A19

[U+9A18]
CJK Unified Ideographs
[U+9A1A]

TranslingualEdit

Japanese
Simplified
Traditional

Han characterEdit

(radical 187, +9, 19 strokes, cangjie input 尸火竹尸月 (SFHSB) or 尸火戈尸月 (SFISB), four-corner 73327, composition)

ReferencesEdit

  • KangXi: page 1441, character 21
  • Dai Kanwa Jiten: character 44849
  • Dae Jaweon: page 1965, character 24
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 7, page 4566, character 15
  • Unihan data for U+9A19

ChineseEdit

trad.
simp.
alternative forms (cheat)

Glyph originEdit

Phono-semantic compound (形聲, OC *pʰens): semantic  (horse) + phonetic  (OC *pʰen, *benʔ, *peːnʔ, *beːnʔ) – to mount a horse by swinging a leg across it.

EtymologyEdit

to swindle; to deceive
From (pián, “sweet but insincere (usually flattering) talk”), with tone change into the departing tone (Wang, 2000).

PronunciationEdit


Note:
  • piang3 - Shantou;
  • piêng3 - Chaozhou.

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (2)
Final () (77)
Tone (調) Departing (H)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/pʰiᴇnH/
Pan
Wuyun
/pʰiɛnH/
Shao
Rongfen
/pʰjænH/
Edwin
Pulleyblank
/pʰianH/
Li
Rong
/pʰiɛnH/
Wang
Li
/pʰĭɛnH/
Bernard
Karlgren
/pʰi̯ɛnH/
Expected
Mandarin
Reflex
piàn
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
piàn
Middle
Chinese
‹ phjienH ›
Old
Chinese
/*phen(ʔ)-s/
English to fool, to cheat

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 719
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*pʰens/
Notes

DefinitionsEdit

  1. to swindle; to cheat out of; to defraud
  2. to mount (a horse) by swinging a leg across

SynonymsEdit

CompoundsEdit


JapaneseEdit

KanjiEdit

(uncommon “Hyōgai” kanji)

ReadingsEdit

CompoundsEdit


KoreanEdit

HanjaEdit

(eum (pyeon))

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

VietnameseEdit

Han characterEdit

: Hán Nôm readings: biền, biển, phiến

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.