Ross
English
editAlternative forms
edit- (Scottish surname): Rosse
Etymology
edit- As a Scottish surname, from several places such as Roose in Cumbria or Roos in Yorkshire, both from Scottish Gaelic ros (“promontory”) or a Brythonic parallel of its source such as Welsh rhos (“moor, heath”). There were also several Norman families in Scotland who took their name from Rots in Calvados. Compare Rose, Rhodes.
- As an English surname, from Wrose in Shipley, with loss of initial w.
- As an English and German surname, from derivatives of the old Germanic root common in names *hrōþi (“fame”). Compare Rossell.
- As a Cornish surname, from several places in Cornwall deriving from ros (“heathland”), related to the above Celtic word meaning "heath" or "promontory." See Rouse.
- As a Jewish and German occupational surname for a breeder of horses,[1] from the regional/poetic noun Ross (“horse”).
- Also as a Jewish surname, Americanized from Rose.
Pronunciation
edit- (General American) IPA(key): /ɹɔs/
- (cot–caught merger) IPA(key): /ɹɑs/
- (Received Pronunciation) IPA(key): /ɹɒs/
Audio (Southern England): (file) - Rhymes: -ɒs
Proper noun
editRoss (plural Rosses)
- An English and Scottish habitational surname from Scottish Gaelic derived from any of several places of that name, from Scottish Gaelic ros (“headland”).
- A male given name transferred from the surname, of early 19th century and later usage.
- A number of places in the United States:
- A town in Marin County, California.
- A city and village in North Dakota.
- A census-designated place in Ohio.
- A city and town in Texas.
- A town in Wisconsin.
- A number of townships in the United States, listed under Ross Township.
- A small town in the West Coast region, South Island, New Zealand. [2]
See also
editReferences
edit- ^ Hanks, Patrick, editor (2003), “Ross”, in Dictionary of American Family Names, volume 3, New York: Oxford University Press, →ISBN.
- ^ NZ Topo Map
Anagrams
editAlemannic German
editEtymology
editFrom Middle High German ros (“horse”), from Old High German ros, hros (“horse”), from Proto-West Germanic *hross (“horse”).
Noun
editRoss n
Synonyms
editReferences
edit- Abegg, Emil, (1911) Die Mundart von Urseren (Beiträge zur Schweizerdeutschen Grammatik. IV.) [The Dialect of Urseren], Frauenfeld, Switzerland: Huber & Co.
German
editAlternative forms
editEtymology
editFrom Middle High German ros (“horse”), from Old High German ros, hros (“horse”), from Proto-West Germanic *hross.
Pronunciation
editNoun
editRoss n (strong, genitive Rosses, plural Rosse or Rösser, diminutive Rösschen n or Rösslein n or Rösserl n or Rössal n or Rössel n)
- (regional or poetic) horse
- Synonym: Pferd
- 1876, Richard Wagner, Siegfried, Act 3, Scene 3:
- ... Dort seh’ ich Grane, mein selig Roß: \ wie weidet er munter der mit mir schlief! \ Mit mir hat ihn Siegfried erweckt. — Richard Wagner, Siegfried, Dritter Aufzug, Dritte Szene.
- I see Grane there, my trusty steed: \ how happily he grazes, he who was asleep like me! \ Siegfried woke him along with me.
- 1914, His Majesty the Emperor of Germany Wilhelm II, An das Deutsche Volk
- Wir werden uns wehren bis zum letzten Hauch von Mann und Roß
- (please add an English translation of this quotation)
- 2001, “Rein raus”, performed by Rammstein:
- Ich bin der Reiter / Du bist das Ross / Ich hab den Schlüssel / Du hast das Schloß / Die Tür geht auf / Ich trete ein / Das Leben kann so prachtvoll sein
- I am the rider / You are the horse / I have the key / You have the castle / The door opens / I enter / Life can be so gorgeous
- (regional, derogatory) stupid person, moron
Usage notes
edit- Ross is a normal word for “horse”, alongside Pferd, in many parts of southern Germany, Austria, and Switzerland. In northern and central Germany, Ross is not part of the colloquial vocabulary and is perceived as poetic, archaic, or restricted to noble riding horses.
- The plurals Rosse and Rösser are equally acceptable and roughly equally common, though the former is traditionally preferred in written standard German.
Declension
editDeclension of Ross [neuter, strong]
Coordinate terms
editChess pieces in German · Schachfiguren, Schachsteine (layout · text) | |||||
---|---|---|---|---|---|
König | Dame, Königin | Turm | Läufer | Springer, Pferd, Ross, Rössel | Bauer |
Derived terms
editRelated terms
edit- Walross (originally from North Germanic)
See also
editFurther reading
edit- “Ross” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache
- “Ross” in Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikon
- “Ross” in Duden online
- Ross on the German Wikipedia.Wikipedia de
Hunsrik
editEtymology
editFrom Portuguese roça.
Pronunciation
editNoun
editRoss f (plural Rosse)
Further reading
editCategories:
- English terms derived from Scottish Gaelic
- English terms derived from Brythonic languages
- English terms derived from Norman
- English terms derived from German
- English terms derived from Germanic languages
- English terms derived from Cornish
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/ɒs
- Rhymes:English/ɒs/1 syllable
- English lemmas
- English proper nouns
- English uncountable nouns
- English surnames
- English surnames from Scottish Gaelic
- English given names
- English male given names
- English male given names from surnames
- en:Places in the United States
- en:Towns in California, USA
- en:Towns in the United States
- en:Places in California, USA
- en:Cities in North Dakota, USA
- en:Cities in the United States
- en:Villages in North Dakota, USA
- en:Villages in the United States
- en:Places in North Dakota, USA
- en:Census-designated places in Ohio, USA
- en:Census-designated places in the United States
- en:Places in Ohio, USA
- en:Cities in Texas, USA
- en:Towns in Texas, USA
- en:Places in Texas, USA
- en:Towns in Wisconsin, USA
- en:Places in Wisconsin, USA
- en:Townships
- en:Towns in New Zealand
- en:Places in New Zealand
- Alemannic German terms inherited from Middle High German
- Alemannic German terms derived from Middle High German
- Alemannic German terms inherited from Old High German
- Alemannic German terms derived from Old High German
- Alemannic German terms inherited from Proto-West Germanic
- Alemannic German terms derived from Proto-West Germanic
- Alemannic German lemmas
- Alemannic German nouns
- Alemannic German neuter nouns
- Urner Alemannic German
- gsw:Equids
- gsw:Horses
- German terms inherited from Middle High German
- German terms derived from Middle High German
- German terms inherited from Old High German
- German terms derived from Old High German
- German terms inherited from Proto-West Germanic
- German terms derived from Proto-West Germanic
- German 1-syllable words
- German terms with IPA pronunciation
- German terms with audio pronunciation
- Rhymes:German/ɔs
- Rhymes:German/ɔs/1 syllable
- German lemmas
- German nouns
- German neuter nouns
- Regional German
- German poetic terms
- German terms with quotations
- German derogatory terms
- de:Chess
- de:Horses
- Hunsrik terms derived from Portuguese
- Hunsrik 1-syllable words
- Hunsrik terms with IPA pronunciation
- Hunsrik lemmas
- Hunsrik nouns
- Hunsrik feminine nouns