Asturian edit

Etymology edit

Probably borrowed from Spanish abandonar, from French abandonner, from Proto-Germanic *bannaną.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /abandoˈnaɾ/, [a.β̞ãn̪.d̪oˈnaɾ]

Verb edit

abandonar (first-person singular indicative present abandono, past participle abandonáu)

  1. to abandon

Conjugation edit

Further reading edit

Catalan edit

Etymology edit

Borrowed from French abandonner, from Old French abandoner, formed from a (at, to) + bandon (jurisdiction, control), from Late Latin bannum (proclamation), bannus, bandum, from Frankish *ban, *bann, from Proto-Germanic *bannaną (to proclaim, command), from Proto-Indo-European *bʰeh₂- (to speak).

Pronunciation edit

Verb edit

abandonar (first-person singular present abandono, first-person singular preterite abandoní, past participle abandonat); root stress: (Central, Valencian, Balearic) /o/

  1. (transitive) to abandon
  2. (intransitive) This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
  3. (takes a reflexive pronoun) This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Conjugation edit

Derived terms edit

Related terms edit

Further reading edit

Galician edit

Verb edit

abandonar (first-person singular present abandono, first-person singular preterite abandonei, past participle abandonado)

  1. to abandon, leave
    Synonym: deixar
  2. to forsake

Conjugation edit

Further reading edit

Ido edit

Etymology edit

Borrowed from English abandon, French abandonner, Italian abbandonare, Spanish abandonar.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /abandoˈnar/
  • Hyphenation: a‧ban‧do‧nar

Verb edit

abandonar (present tense abandonas, past tense abandonis, future tense abandonos, imperative abandonez, conditional abandonus)

  1. (transitive) to abandon, (wholly) give up, (totally) relinquish, forego, forsake
    Ne abandonez tua frato!Don't abandon your brother!

Conjugation edit

Interlingua edit

Verb edit

abandonar

  1. to leave (depart from)
  2. to abandon

Conjugation edit

Ladino edit

Etymology edit

From Old French abandoner, formed from a (at, to) + bandon (jurisdiction, control), from Late Latin bannum (proclamation), bannus, bandum, from Frankish *ban, *bann, from Proto-Germanic *bannaną (to proclaim, command), from Proto-Indo-European *bʰeh₂- (to speak).

Verb edit

abandonar (Latin spelling, Hebrew spelling אבאנדונאר)

  1. to abandon, leave, forsake

Conjugation edit

Occitan edit

Pronunciation edit

Verb edit

abandonar

  1. to abandon

Conjugation edit

Derived terms edit

Related terms edit

Portuguese edit

Etymology edit

From French abandonner, from Old French abandoner, formed from a (at, to) + bandon (jurisdiction, control), from Late Latin bannum (proclamation), bannus, bandum, from Frankish *ban, *bann, from Proto-Germanic *bannaną (to proclaim, command), from Proto-Indo-European *bʰeh₂- (to speak).

Pronunciation edit

 
 
  • (Portugal) IPA(key): /ɐ.bɐ̃.duˈnaɾ/ [ɐ.βɐ̃.duˈnaɾ]
    • (Southern Portugal) IPA(key): /ɐ.bɐ̃.duˈna.ɾi/ [ɐ.βɐ̃.duˈna.ɾi]

  • Hyphenation: a‧ban‧do‧nar

Verb edit

abandonar (first-person singular present abandono, first-person singular preterite abandonei, past participle abandonado)

  1. (transitive) to abandon (to leave behind, especially something one was responsible for or associated with)
    Synonyms: deixar, largar
    O exército teve de abandonar o forte.The army had to abandon the fort.
    A mulher abandonou (o) seu bebé.The woman abandoned her baby.
  2. (transitive) to give up (to quit an activity or attempt)
    Synonyms: desistir, largar, largar mão de
    Abandona/e a aviação, tu/você nunca vai(s) ser piloto.Give up aviation, you will never be a pilot.
  3. (takes a reflexive pronoun, transitive with em) to let oneself be controlled by; to put oneself in the hands of; to indulge in
    Nós abandonámo-nos/nos abandonamos na tristeza.We let ourselves be seized by sadness.
    O réu abandonou-se/se abandonou nas mãos do advogado.The accused put himself in his lawyer’s hands.

Conjugation edit

Related terms edit

Further reading edit

Spanish edit

Etymology edit

Borrowed from French abandonner, from Proto-Germanic *bannaną.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /abandoˈnaɾ/ [a.β̞ãn̪.d̪oˈnaɾ]
  • Audio (Colombia):(file)
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: a‧ban‧do‧nar

Verb edit

abandonar (first-person singular present abandono, first-person singular preterite abandoné, past participle abandonado)

  1. (transitive) to abandon, to leave
    La abandonó por otra mujer.
    He abandoned her for another woman.
  2. (transitive) to neglect
    Synonym: descuidar

Conjugation edit

Derived terms edit

Further reading edit